Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2001/06/23

Iarla Ó Lionáird. «Seacht Gcoíseéim na Trocaire (The Seven Steps of Mercy)»

Real World, New York 1997

Este disco estaba incluido en la sección de Discos de hace pocos años de la anterior página web de Javier Ortiz (2000-2005), cuya cabecera decía así:
No todos los "clásicos" tienen que pasar la prueba del carbono 14. Aquí tienes unas cuantas pruebas.

Album en Spotify

Los cantautores y grupos irlandeses más enraizados en la cultura celta nos tienen acostumbrados a poner algunos toques de gaélico en sus producciones. Pero no es ni mucho menos frecuente encontrarse con uno que realice todo su trabajo exclusivamente en la vieja lengua de los irlandeses. Iarla Ó Lionáird no se conforma con esa fidelidad lingüística: retoma las formas más tradicionales de la música de su país, las trata con infinito respeto -aunque no renuncie para nada a las nuevas adquisiciones técnicas- y consigue un producto sólido y, a la vez, conmovedor. Iarla ha recurrido para este trabajo a los servicios del productor canadiense Michael Brooks, especialista en exquisiteces. Como siempre, el sello Real World proporciona un amplio y muy cuidado folleto que aporta la traducción del gaélico (al inglés, claro) de todas las letras.

Javier Ortiz

Escrito por: Javier Ortiz.2001/06/23
Etiquetas: irlanda gaélico iarla-ó-lionáird | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)