Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2006/05/14 08:00:00 GMT+2

Topaketak-Encuentros (II), los proyectos culturales de las tres instituciones

Tras la bienvenida de Ramon Etxezarreta, tomaron la palabra la consejera de Cultura Miren Azkarate, el diputado general Joxe Joan Gonzalez Txabarri y el alcalde Odón Elorza.

Miren Azkarate, Gobierno Vasco

La consejera comenzó en euskara y, durante su intervención, utilizó los dos idiomas oficiales. No tomé muchos apuntes. Estaba cogiéndole el punto, el tono al sitio, a las jornadas, a la gente.

Sí que apunté la referencia que Azkarate hizo a la firma del acuerdo entre las tres instituciones el 10 de mayo de 2001 para desarrollar el proyecto de Tabacalera. Habló de "local-global" y señaló que el centro debe ser referente en España y en Europa.  Apuntó el ejemplo de Karlsruhe, ejemplo que también se tratará en las jornadas.

El Gobierno Vasco desvió el dinero que había apalabrado para San Telmo y lo destinó a Tabacalera.

También se ha referido a algunos otros proyectos, por todos conocidos, en los que está implicado el gobierno en la comarca de Donostialdea. A saber:  EITB y la  OSE, así como el centro Eresbil de Rentería.

Joxe Joan Gonzalez Txabarri, Diputación Foral de Gipuzkoa

Kepa Korta toma la palabra para disculpar la tardanza del alcalde. Txabarri sube al estrado y al minuto se presenta en el lugar Odón Elorza.

Joxe Joan habla de proyectos culturales como el Koldo Mitxelena Kulturunea, Arteleku (una joya), Santa Teresa (iglesia sita en la Parte Vieja y  tesoro arqueológico). Según dijo, junto con San Telmo, Santa Teresa ha de ser cabecera de los museos de la memoria de Guipúzcoa.

Las ayudas y las becas, así como el buen uso de la herramienta fiscal han posibilitado destinar el pasado año 13 millones de euros a cultura, deporte y normalización lingüística.

He perdido el hilo, pero, de repente, he oído la expresión "cultura gastronómica". Donostia ha de ser capital cultural, pero el diputado ha hablado también de Gipuzkoa Hiria dentro de la Euskal Hiria.

El futuro, tres líneas de trabajo:

El instituko Koldo Mitxelena: será una referencia obligada para fomentar la programación y la produccion propias. Ha dicho que el debate aún está abierto.

El edificio URI de Irun: será el proveedor del sistema cultural de Gipuzkoa. URI es un pabellón de la antigua fábrica Unión Radio Irun.

La sociedad de la información: e-gipuzkoa. El reto: trabajar en red.

Odón Elorza, Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián

El alcalde comienza su intervención a las 11:05. Lee sus primeras palabras en euskara. Deja de leer y se pasa al castellano. Tono duro.

Exceptuando la red de centros culturales y bibliotecas que hay en los barrios, no tenemos equipamientos de primer nivel. Necesitamos hacer autocrítica: estos equipamientos están bien  si nos conformamos con mirar hacia adentro, pero se quedan cortos  para el progreso de la ciudad. Habla de un renacimiento cultural.

Necesitamos ser ambiciosos: calidad e innovación. Habla de Iparralde, de Bilbao, también de Euskal Herria.

Autobombo: no hay en España una ciudad de nuestras características que esté abordando proyectos culturales del calado que tenemos ante nosotros en estos momentos.

El Teatro Victoria Eugenia necesita casi 21 millones de euros para su puesta en marcha. El Estado pondrá 9 millones. Ha de ser el mejor teatro del País Vasco, junto con el Arriaga de Bilbao, a su mismo nivel. El Ballet Biarritz ha de tener ahí su segunda residencia. También cita otras relaciones con grupos de Iparralde.

Para la ampliación del Museo San Telmo es necesaria una inversión de 24 millones de euros. El Estado ha comprometido 8 millones. Falta el resto. No va a ser un museo de la ciudad, ni siquiera de Guipúzcoa. Tiene que ser del País Vasco como el Museo Bellas Artes de Bilbao. Más tarde, durante el debate sobre el museo, el alcalde ha vuelto a hablar y se ha comprometido a que éste sea el proyecto definitivo de San Telmo, aunque no se comprometan el resto de las instituciones.

En el caso de Tabacalera, sí que hay acuerdo de las tres administraciones. Y, por ahora, ponen el dinero a partes iguales. Se apunta el tanto de las gestiones realizadas con Altadis (mérito del municipio, dice). Se podría hacer un centro comercial en ese solar, pero la apuesta es poner en marcha una factoría cultural. Estamos de acuerdo las tres instituciones, hay un equipo trabajando y tenemos un bonito reto ante nosotros.

Odón ha hecho especial hincapié en que los ciudadanos están muy a gusto con la red de centros culturales y bibliotecas de barrio. Ha hecho un repaso de las recientes inversiones y de las que se van a ejecutar próximamente en los barrios.

Para terminar, ha hecho mención al tiempo de paz y, también, ha algo que me ha sorprendido: ha negado cualquier tipo de intervencionismo político en los centros culturales, en los festivales, en ningún lado.

General

Escrito por: iturri.2006/05/14 08:00:00 GMT+2
Etiquetas: donostia tabacalera cicc san_telmo victoria_eugenia topaketak | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (1)

2006/05/13 15:10:7.312000 GMT+2

Topaketak-Encuentros (I), los proyectos culturales de Donostia-San Sebastián

Los días 11 y 12 de mayo, el  Plan Estratégico de Donostia, junto al  Ayuntamiento y Donostia Kultura, organizó unos Encuentros en el Museo San Telmo de la ciudad. El objetivo de los encuentros consistía en presentar y discutir los tres grandes proyectos culturales que el municipio tiene en estos momentos: San Telmo, Tabacalera (CICC) y el Teatro Victoria Eugenia.


Las jornadas comenzaron con el saludo del concejal de Cultura, Ramon Etxezarreta. A continuación,  Miren Azkarate, (consejera de Cultura del Gobierno Vasco), Joxe Joan Gonzalez de Txabarri (diputado general de Gipuzkoa) y Odón Elorza (alcalde) presentaron las políticas culturales que, en relación con la ciudad,  está llevando adelante cada administración. Sirvió, también, para que quedaran bien a la vista las diferencias que mantiene el alcalde con las otras dos administraciones, sobre todo con la Diputación.

Tras tomarnos un cafecito, tocó hablar sobre el Museo San  Telmo. Moderó la mesa Juan Velázquez y participaron: Antoni Nicolau, director del Museo de Historia de la Ciudad de Barcelona, Víctor Cageao, alto cargo de la Subdirección General de Museos Estatales del Ministerio de Cultura, y Susana Soto, directora del Museo San Telmo.

Tras la pausa para comer, se le hincó el diente al teatro. "Victoria Eugenia: el Teatro de la Ciudad". Daniel Bates  nos habló de su experiencia en el York Theatre Royal de la ciudad inglesa del mismo nombre, Ramon Etxezarreta presentó el proyecto de usos del teatro donostiarra y se dio paso a una mesa redonda con Filgi Claverie (Ballet Biarritz), Norka Chiapuso (Donostia Kultura), Miguel Martin (Donostiako Jazzaldia y Musika Bulegoa) y Eduardo Clausen (Asociación Cultura Musical). Antton Azpitarte, director de Donostia Kultura, fue quien ejerció de moderador.

Fue el viernes cuando oí las cosas más interesantes. Durante la mañana se habló de Tabacalera. Primero habló Josep Ramoneda (director del CCCB de Barcelona). A continuación, Berhard Serexhe, director de comunicación, nos contó la experiencia del centro ZKM de Karlsruhe. Otro café y turno para que el director de Tabacalera, Josean Muñoz, nos contara las ideas que tienen él y su equipo. Me gustó mucho lo que oí. La mesa redonda, con el propio Muñoz como partícipe, fue dinamizada por Aurkene Alzua y contó también con Kepa Korta (Plan Estratégico de Donostia), Mikel Lejarza (Grupo Árbol, entre otros cargos) y Lourdes Fernández (Manifesta 5 y actual directora de ARCO).

Para finalizar, una arquitecto del estudio Nieto Sobejano remató la faena de la víspera para presentarnos el proyecto arquitectónico del Museo San Telmo, aunque me tuve que ausentar y, por lo tanto, no seguí su intervención.

He recogido algunos artículos de la prensa escrita aquí. Durante los próximos días pondré en la red mis apuntes en versión copyleft . Aquí, en castellano. Allá, en euskara.

Hiru administrazioen kultur proiektuak Donostian

Los proyectos culturales de las tres administraciones en Donostia-San Sebastián

San Telmo Museoa

El Museo San Telmo

Victoria Eugenia Antzokia

El Teatro Victoria Eugenia

Josep Ramoneda: kultur instalazioen etorkizuna

Josep Ramoneda: el futuro de las instalaciones culturales

Karlsruheko ZKM

El ZKM de Karlsruhe

Tabacalera, en euskara

Tabacalera, en castellano

Nire ikuspuntua

Y digo yo

Actualización del 14 de mayo: la tarea ha resultado incluso más dura de lo que pensaba en un principio, pero ya la he terminado. Si alguien no está a gusto con lo que he puesto en su boca o quiere hacer algún apunte, precisión o lo que sea, puede utilizar la vía de los comentarios para ello.

Actualización del 16 de mayo: algunos de los enlaces en castellano estaban mal. Mil disculpas. Creo que ahora van bien.

Actualización del 22 de mayo: los de Code Syntax me van a usar de conejillo de indias con su Tagzania. Yo me dejo, encantado. Lo digo por el mapa de ahí arriba.

Actualización del 29 de mayo: La oficina del Plan Estratégico ya ha puesto los resúmenes de las jornadas en su web. Están en formato pdf:

Euskara y castellano

Escrito por: iturri.2006/05/13 15:10:7.312000 GMT+2
Etiquetas: donostia tabacalera cicc san_telmo victoria_eugenia topaketak | Permalink | Comentarios (1) | Referencias (0)

2006/05/09 18:58:11.899000 GMT+2

Teatro de bolsillo y Literaktum en Donostia

Esta mañana se presentaba el festival de Teatro de Bolsillo que, durante los próximos tres fines de semana, ofrecerá la posibilidad de ver en directo varios espectáculos en diferentes bares y cafeterías de la ciudad. Además, a comienzos de mes, se presentó también el festival Literaktum, el cual se desarrollará entre el 16 y el 20 de mayo en los diferentes centros culturales de la ciudad y en la Sala de actividades de la Biblioteca Central.

El festival de bolsillo comenzará, entre otras cosas, con el espectáculo que el comediante Ander Lipus ha bautizado con el nombre de Bertsotranpak. Salieron al ruedo por vez primera el pasado mes de noviembre en Algorta. Pusieron a punto el show esta pasada Semana Santa en la localidad vizcaína de Aulesti y estarán en San Sebastián el 11 de mayo, a las 21:00 horas, en el restaurante Via Fora, sede del Espai Catalunya Topalekua. Si te lo pierdes, tienes una nueva oportunidad el 18, en la  Taberna Txiki de Intxaurrondo, esta vez a las 20:00 horas.

Los bertsolaris participantes en la cosa son el campeón Andoni Egaña y los hermanos Fredi y Xabi Paia. Se ocupa de la parte musical el miembro de la Fábrica de Teatro Imaginario, Aitor Agiriano.

El viernes me quedo con la actividad del Soma 107, a las 23:30. Ajo (vocalista en su día de Mil Dolores Pequeños) y Mastretta pondrán en directo Striptease Cardiovascular. Básicamente: Ajo lee micro-poesías cargadas de mala leche al son de la música de Mastretta.

El 16 de mayo, martes, comenzará Literaktum. No es un festival que se dedique exclusivamente de la creación literaria, sino que también tiene en cuenta otras disciplinas artísticas. El año pasado, el cine; esta edición, la música. Entre otras.

El 16, como queda dicho, dos cantantes cruzarán palabras en el Centro Cultural Ernest Lluch. Por un lado, estará el cantautor Jabier Muguruza, cuyas referencias son (resumidamente) el jazz, el pop y la literatura. Por el otro lado, El Chojín, un rapper más ligado creativamente a lo que ha visto en las calles de su Torrejón natal. Ya conocía a Javier, pero el último disco de Chojín lo he escuchado recientemente y ha sido una buena sorpresa. El periodista musical Joseba Martin, presentador del ya veterano programa La Jungla Sonora de Radio Euskadi, pondrá en danza a ambos músicos. Estará bien para saber cómo se enfrentan al proceso creativo.

Es decir, a estas alturas ya os habréis dado cuenta, los tres ejemplos que he traído aquí se mueven en la frontera de las dos disciplinas citadas en un principio (teatro, literatura). Alguien dirá, como dicen de hecho, "eso no es teatro" (el bertso) o "eso no es literatura" (la música). Me da igual. Las etiquetas para etiquetar el mundo.

Escrito por: iturri.2006/05/09 18:58:11.899000 GMT+2
Etiquetas: muguruza donostia teatro tagzania chojín literaktum | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

2006/05/06 11:30:00 GMT+2

El foro es un forro

El viernes a la tarde acudí primero a la 3ª edición de la Feria Internaciónal de Fotografía Contemporánea y Vídeo-Arte, popularmente conocida como DFoto, en los cubos del Kursaal. Detrás del asunto, está el COFF, Centro Ordóñez-Falcón de Fotografía.

Tengo poco que decir. Era la primera vez que acudía y me encontré fuera de sitio. Me parece interesante que se haga un mercado de estas características, pero ese ambiente (supuestamente) cosmopolita y de diseño me supera.

Después, fui a otro templo hiper-moderno de la ciudad. Presentaba el escritor donostiarra Iban Zaldua su libro de relatos “Mentiras, mentiras, mentiras”. Es una traducción del propio autor de un libro de cuentos escritos en euskara y publicados allá por el 2000. Los cuentos van, básicamente, de la cosa vasca, lo que antes se llamaba conflicto y ahora se llama proceso.

Son cuentos valientes, escritos durante la vigencia de la anterior tregua de the organization y publicados, originariamente en euskara, cuando aquel período se quebró.

La editorial madrileña Lengua de Trapo los publica ahora, como he dicho, con un período de alto el fuego permanente… que esperamos que se convierta en definitivo.

El libro tuvo dos presentadores de lujo: a un lado, Pedro Ugarte; al otro, Juan Garzia.

La pena es que los presentes tuvimos que sufrir la tortura de que el acto se celebrara en el (mal llamado) Forum de la FNAC en Donostia-San Sebastián. Acudí al lugar a finales de septiembre, comienzos de octubre, para ver el mini-concierto-presentación del disco “Abenduak 29” de Jabier Muguruza (zorionak Jabier: Premio de la Música por “Bizitza bizitza da”).  Entonces ya fue desagradable.

Hoy es una pequeña tortura: lo único que ha cambiado ha sido que el forum ha sido forrado (como dijo uno de los presentes, el forro de los cojones) con una cortina que divide la cafetería del lugar en dos. A un lado, el acto de marras y los pobres ilusos que han acudido a la presentación; al otro, los clientes del monstruo que se sientan en la cafetería del lugar, departen amigablemente, piden sus consumiciones. Vamos, lo normal en una cafetería.

Ya lo decía la canción: la culpa es del cha, cha, cha… o ¿por qué le llaman foro cuando quieren decir forro?

Escrito por: iturri.2006/05/06 11:30:00 GMT+2
Etiquetas: fnac dfoto foro coff zaldua | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

2006/05/04 07:00:00 GMT+2

Oier el gordito

¿Os acordáis de Oier el gordito? Hace apenas un año, su madre nos contaba que a Oier le habían diagnosticado un retinoblastoma, un tumor en el ojo.

Ha pasado un año y su madre escribió ayer un post dando cuenta de lo bien que va su proceso curativo.

Hay cosas que mejoran. Y a uno le gusta contarlas.

El post, en euskara, dice más o menos:

Todo está bien

Ha pasado ya un año desde que a Oier le detectaron aquel retinoblastoma. Fue el 19 de abril, la misma tarde en la que eligieron al nuevo Papa. Aún recuerdo lo que me pasó por la cabeza cuando el oculista nos dio la noticia: “esto es lo que sucede cuando el médico te dice que tu hijo tiene cáncer”. Una sensación extraña, como si lo vieras desde fuera.

Bueno, las cosas han discurrido a toda velocidad desde entonces: tomar conciencia de la enfermedad,  consultas en La Paz, sesiones de quimioterapia… Todo ha sido muy rápido.

La quimioterapia no logró que el tumor sanase y Oier fue operado el mes de agosto. El retinoblastoma y el ojo. La operación fue bien. Le operaron el viernes por la tarde y el lunes por la mañana el niño ya estaba jugando en la playa de Deba. Consiguieron extirpar el mal de raíz.

A primeros de septiembre, coincidiendo con la festividad de Arrate, el ocularista de Bilbao cumplió con su cometido y Oier comenzó el curso bien y guapo.

En las posteriores revisiones de septiembre, diciembre y abril, ni rastro de la enfermedad. A partir de ahora, las revisiones serán cada cinco meses. Oier está muy bien, hablador, guapo y feliz. Todo va bien, ya ha pasado.

Elena Laka. Para contactar con Elena, utilizar esta opción.

Escrito por: iturri.2006/05/04 07:00:00 GMT+2
Etiquetas: bloggers salud oier | Permalink | Comentarios (4) | Referencias (0)

2006/05/01 08:00:00 GMT+2

Serio Demonio a la clase trabajadora

"Hay que reconocer que Sanz tiene una capacidad excepcional para tener percepciones sorprendentes. A este paso, dirá que tiene la percepción de que los sindicatos LAB, CGT y CCOO, obedeciendo órdenes de The Organization, están intentando cerrar la planta que Volkswagen tiene en Landaben".

"Impresionante. Lo que está pasando en VW. En estos tres últimos años se han suprimido 700 empleos en Landaben, se ha reducido el sueldo de los trabajadores un 10 % y ha aumentado la flexibilidad laboral. La última propuesta sindical para cerrar un Convenio Laboral cumplía la mayoría de las peticiones de la dirección. ¿Por qué no la ha aceptado VW? Porque tiene tomada la decisión de marcharse a medio plazo a Europa del Este y pretende imputar a los trabajadores la responsabilidad de la huída. ¿Para qué? Para conseguir mayores beneficios. El pasado año VW ganó 18 millones de euros en Navarra. 1.120 millones en todo el mundo. Sin embargo, quieren más y por eso están construyendo nuevas fábricas en Europa del Este, a pesar de que sus plantas ya tienen en la actualidad más capacidad de producir que los automóviles que puedan vender".

"¿Por qué ha salido el Gobierno de Navarra en defensa de VW? Porque también les interesa imputar la culpa a los trabajadores para que nadie busque culpables en la Diputación, entre los mandatarios regionalistas que han convertido Navarra en una república bananera a escala industrial. El último ejercicio de demagogia del Gobierno ha sido decir que por cada día de huelga de los trabajadores de VW, la Hacienda Foral pierde un millón de euros "para construir escuelas y hospitales". O para la compra de porras para que los policías forales golpeen a los trabajadores. Por lo que parece, cuando la dirección, aplicando la flexibilidad laboral, cierra la planta varios días al año, Hacienda no pierde dinero. Los empresarios ganan cada vez más, los trabajadores cada vez menos. Y los malos somos los trabajadores, porque no queremos renunciar a los derechos conseguidos tras largos años de lucha".

Juan Kruz Lakasta / Zaldieroa: Serio demonio, Tartea, Berria. 29 de abril de 2006.

Original en euskara

Y digo yo: se puede decir más alto, pero no más claro.

Escrito por: iturri.2006/05/01 08:00:00 GMT+2
Etiquetas: traducciones serio sanz landaben volkswagen | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

2006/04/30 01:25:30.544000 GMT+2

La conexión Irun-Kingston, por Fermin Muguruza



El original en euskara fue publicado el sábado 29 de abril en el diario Berria. Fermin narra su experiencia en la cuna del reggae los pasados meses de enero y febrero durante el proceso de grabación de su último disco, “Euskal Herria Jamaika Clash”. El texto es más extenso del que ha publicado el periódico en la edición de papel, pero lo que yo he traducido ha sido esto último.

La grabación del disco, junto con entrevistas a los músicos participantes, ha sido recogido en un documental de hora y media de duración, dirigido por el propio Muguruza y que será emitido por el primer canal de Euskal Telebista el día 9 (no el 7) de mayo a las 23:00 horas.

Original en euskara: Fermin Muguruza.

Traducción al castellano: Mikel Iturria.

El 15 de enero aterrizamos en el aeropuerto de Kingston, Xabi Solano, Jon Elizalde, Xabi Pery y yo. Nos hospedamos en el hotel Altamont, en el centro de la ciudad, junto al lujoso Hotel Hilton. Nada más llegar, ofrecimos un concierto a los músicos que iban a grabar con nosotros, en el propio hotel y sin micrófono. Canciones tradicionales reggae, algunas en inglés, otras en euskara (por ejemplo, el “Anima zaitez” de Bob Marley), así como algunas canciones mías. Fue impresionante, la gente bailando, con ganas de cantar. Decían que era la primera vez que veían a músicos sin sound system. Como la cultura sound system está muy arraigada allí, nadie canta sin micrófono. Se sorprendieron mucho con la trikitixa; es verdad que es un instrumento muy folk, pero el reggae también es popular. Al respecto, hay un detalle muy bonito: Lee Scratch Perry está regrabando, con la ayuda del productor Clive Hunt, algunos temas que escribió para Bob Marley; bueno, pues en uno de ellos se escuchará la trikitixa de Xabi Solano.

Pasamos dos días en el Altamont y nos fuimos a un hotel de las afueras, muy sencillo, pero pasan muchos músicos por allí, foráneos y locales. Por ejemplo, allí fue donde conocí a Luciano.

Clive Hunt: el jefe de la tribu

Clive Hunt ha sido un personaje imprescindible en esta aventura. Tiene ocho balas en el cuerpo. Es una especie de jefe de una tribu y tiene mucha gente a su cargo. Una vez, debido a una serie de problemas económicos, fue tiroteado por miembros de una banda rival. Sobrevivió, pero le falta un ojo.

Fue el productor francés Pierre Paparemborde quien nos puso en contacto con Clive. Hunt es un histórico de la música jamaicana, aunque todavía no sea demasiado conocido. Puede que se haga famoso después de su muerte, como ocurre habitualmente. Tiene una carrera impresionante a sus espaldas, conoce a muchos músicos, ha seguido la evolución de la música y ha sido productor de muchos grupos. Nos ayudó a sentirnos a gusto y seguros en la isla desde nuestra llegada. Se encargó de recogernos en el aeropuerto, del hotel, de la comida, de llevarnos a conciertos. Para ello, pone a trabajar a su gente. Además, como queda dicho más arriba, ejerce de productor: elige a los músicos y repite los arreglos una y mil veces hasta que quedan a su gusto.

Tuff Gong-Big Yard: el enganche entre generaciones

Tuff Gong International es el estudio soñado por Bob Marley. A su muerte, lo compró Rita Marley para recoger en él las cosas de Bob. Aparte del estudio de grabación, hay una tienda, un local de ensayo, un estudio de masterización y una fábrica para producir vinilos. Como está al lado del ghetto de Trench Town, hay mucho movimiento por allí, acude mucha gente de visita y, por tanto, es un sitio ideal para entrar en el ambiente jamaicano.

Big Yard es el estudio de Shaggy, el músico que más vende actualmente en Jamaica. Los estudios son más pequeños pero más modernos. Por allí anda la nueva ola musical jamaicana. Pasamos la mayor parte del tiempo grabando en Tuff Gong, pero las mezclas las hicimos en Big Yard.

Ambos estudios están unidos a través de Errol y Shane Brown. Errol es el padre, el ingeniero técnico que grabó los discos de Bob Marley, y va con frecuencia a Tuff Gong. Shane Brown es el hijo, trabaja en Big Yard y es el técnico de Shaggy. Fue bonito ver la unión entre ambas generaciones: uno con Bob Marley, el otro con Shaggy; el padre especializado en música roots, el hijo en la mezcla entre reggae y música electrónica. Ambos dos son magníficos técnicos y sienten un tremendo respeto por la música. Errol y Shane, así como todo el equipo de trabajo de ambos estudios, se iban a Ghana en febrero, a los actos conmemorativos del nacimiento de Bob Marley.

Toots Hibbert: un sueño hecho realidad

Me fui a Jamaica con la idea de reunirme con Toots. Conocí a Toots cuando actuó en Biarritz (hace cuatro o cinco años), lo saludé al final del concierto y le regalé mis discos. He dicho más de una vez que mis referentes musicales son The Clash y Public Enemy, pero también está hay Toots & the Maytals. En los tiempos punkies, la cuadrilla de Irun llevábamos siempre en el bolsillo una casette con el disco en directo de Toots & The Maytals, y pedíamos en los bares que nos la pusieran. Aquel disco era para nosotros lo máximo. Luego, The Specials hizo una versión de “Monkey man”, The Clash otra de “Pressure drop” y en el primer disco de Kortatu decidimos versionear “Chatti, Chatti” y convertirla en “Sarri, Sarri”.

Después de nuestro encuentro de Biarritz, me invitaron a participar junto a Manu Chao en el disco-homenaje a Toots & The Maytals (“Trae love”, 2004),  pero no pudo ser porque yo estaba de gira. Esa espina se quedó en mi interior, pero soñaba con que Toots pudiera tomar parte en mi disco. Finalmente, pude encontrarme con él en Jamaica y decirle lo importante que ha sido él en mi carrera musical. Fijamos la cita en el hotel Hilton. Xabi Pery llevó un ordenador y le pusimos el DVD del último concierto de la gira “Komunikazioa Tour”, en Bilbao. En concreto, el momento en el que tocábamos “Sarri, Sarri”. Se puso los cascos y comenzó a bailar, cantando, abrazándome, emocionado. Fue uno de esos momentos felices que tienes en la vida. Inmediatamente se mostró dispuesto a participar en el disco.

U-Roy:  el Mikel Laboa de Jamaica

U-Roy también ha sido un referente para mí. Es toda una autoridad en Jamaica, todos los DJs le llaman Daddy Roy (Papá Roy), por ser un precursor en su estilo. Mi idea era que él fuera el animador en la canción “Euskal Herria Jamaica Clash”. Ya no sale de gira y es de los pocos que vive en el ghetto. Allí nació y allí morirá.

Jon Elizalde decía de él que era el Mikel Laboa de Jamaica, por el parecido. Y es cierto, y no sólo por el parecido, sino también por su sabiduría. Nos decía que la música no tiene color y que con proyectos como el nuestro la música reggae también se enriquece, porque se le une otra cultura. Ésta ha sido una constante durante todo el viaje, porque nosotros hemos ido con nuestra cultura, no somos rastas, no somos creyentes, no era nuestra intención hacerle un homenaje a la música reggae de raíz. Nuestra actitud es punk y nuestra forma de cantar es rockera. Lo más interesante es ver qué salía del choque entre estas dos culturas tan diferentes.

Luciano:  el mensajero

No era mi intención que Luciano participara en el disco, pero tengo una historia muy especial que me une a él. Tras grabar con el grupo Dut el disco “Ireki ateak”, comencé a preparar “Brigadistak Sound System”. No tenía una banda y grabé aquel disco con músicos de diferentes sitios. Cuando estábamos grabando en Los Ángeles, el dueño de la sala House of Blues nos invitó a acudir a un concierto de Luciano. Era un músico al que yo seguía. Actualmente, es el principal representante de la corriente “conscious reggae”. Y por eso le llaman Messenger (el mensajero). Fui con Kaki Arkarazo y, al finalizar, como en la película de los Blues Brothers, le dije a Kaki: “¡He visto la luz! Tengo que formar una banda”.

Luciano pasó por el hotel. “No es posible”, pensé. Le conté la historia de Los Ángeles y lo invité a que se pasara por el estudio, le dije que le haríamos un concierto. El concierto fue una gran fiesta, él también se quedó sorprendido por la ilusión y la pasión con la que tocábamos. Después, cogió la guitarra acústica y nos deleitó con una sesión de media hora. Al final, dijo que quería colaborar en nuestro disco.

Lisa Dainjah: el poderío de las mujeres

Han sido varios los que cantando en su propio idioma se han dejado contagiar por la música jamaicana. Uno de ellos fue Serge Gainsbourg, un artista al que admiro. Entre 1979 y 1981, Gainsbourg grabó varios discos de reggae en Jamaica y hace poco han vuelto a ser reeditados esos trabajos con nuevas mezclas de jóvenes DJs. En uno de ellos, Lisa Dainjah interpreta la mítica canción, por sus letras explícitas sexuales, de “Mickey Mouse”.

En mi viaje a Siria y Jordania, el pasado año, compuse una canción titulada “La fille du quartier populaire”. Cuento ahí el doble castigo que sufren las mujeres de esos países: por un lado, la impuesta por los integristas, porque las condenan al infierno si se liberan; por otro, la impuesta por los occidentales al vivir en las tierras del eje del mal. Es una canción dedicada a ellas, porque pienso que el aire fresco en los países árabes vendrá de los movimientos de mujeres. Quería que una mujer cantara esta canción y contacté con Lisa Dainjah. Todavía no ha publicado ningún disco, pero será un nombre importante en poco tiempo.

Masta Blasta: llamando a la conciencia

Es uno de los DJs de Clive Hunt. Es rasta, muy religioso, siempre con la Biblia cerca, pero al mismo tiempo es muy político, de la escuela de Bob Marley. Participa en varios temas, como animador, entre ellos en “La línea del frente”. Más adelante publicaré una versión de esta canción, cantada íntegramente por Masta Blasta. En Jamaica es muy habitual invitar a diferentes cantantes a cantar sobre un mismo riddim (base). Acudía diariamente al estudio y ha sido una persona muy importante en el disco.

La grabación: cada día, una fiesta

En Jamaica, la grabación de un disco es una fiesta. Todo el mundo quiere estar allí, participar, ver lo que haces, preguntar. Al principio resulta sorprendente, y a mí se me hizo difícil, porque me gusta estar muy concentrado. Todo el mundo entraba a la cabina, todos decían algo, el productor cruzaba comentarios con ellos. Es una fiesta tremenda. Luego me di cuenta de que no sólo es una fiesta la grabación de un disco: cada día es una fiesta para ellos. Cuando lo entendimos, fuimos realmente felices. Los momentos de grabación son momentos de mucha ansiedad, pero al volver al hotel y repasar lo sucedido durante el día, éramos felices.

I-Threes (Rita Marley, Judy Mowat, Marcia Grifiths): el encuentro con la leyenda

Es muy difícil reunir a las tres, porque sólo se ven una vez al año y es para cantar en el concierto de homenaje a Bob Marley. Muchos les han pedido que participaran en sus discos, pero era un esfuerzo baldío, porque cada una sigue su propio camino.

Mientras nosotros grabábamos, ellas ensayaban en Tuff Gong para el concierto de Ghana. El saxofonista Dean Fraser es el director de la banda de Rita Marley y nos llevó a saludarlas. Llevé dos lauburus de aquí, uno para Clive y el otro, por si acaso, para Rita Marley. Rita ha estado relacionada con mi pueblo, Irun, porque en uno de sus discos alumnos de la ikastola Txingudi cantaron en euskara la canción “Navigator”. Le regalé el lauburu y le pregunté si se acordaba de eso. Me dijo que sí. “¿Basque Country? Es mi sitio favorito de Europa. Allí se come el mejor pescado”, me dijo. Entonces me preguntó, humildemente, si necesitaba coristas. Imaginaos la cara que se me quedó, sin saber qué responder. E inmediatamente “Aquí estamos las I-Threes, las tres”, y yo sin poder creérmelo. Han participado en dos canciones, en euskara.

La línea del frente: veinte años después

Grabar nuevamente, con músicos jamaicanos, la canción compuesta en 1986 ha sido algo mágico, tanto para mí como para Jon Elizalde. En esa canción, rendía homenaje a la música reggae; en concreto a cuatro músicos: a Peter Tosh (la letra “Ten cuidado al pasar a mi lado porque soy una cuchilla andante” hace mención a la canción “Stepping razor”), a Eddy Grant (“Living in the frontline”), a Bob Marley (“Rebel music”: “quedamos en la barricada a las tres”) y a Linton Kwesi Johnson (“Forces of victory”: “las fuerzas de la victoria”).

Asqueados de la política: atentos a Latinoamérica

En cuestiones políticas, Jamaica siempre ha mirado a África, pero también a los movimientos de Latinoamérica. Se ven camisetas del Che Guevara por cualquier sitio. Están muy interesados en los giros a la izquierda que se dan en Bolivia, Uruguay, Venezuela. Decían que debería formarse un movimiento izquierdista en muchas islas del Caribe, pero que están vendidos ante el Banco Mundial y el FMI: si el presupuesto jamaicano asciende a 15.300 millones de dólares, dos tercios van destinados al pago de la deuda externa. El FMI ha hecho lo habitual: ha dado mucho dinero y, como contrapartida, se han liberalizado y privatizado muchos sectores. El turismo y las grandes empresas están en manos de multinacionales extranjeras y de algunas pocas familias.

“Welcome to Jamrock”: crítica a la postal turística


La canción que más suena ahora en Jamaica es “Welcome to jamrock” de Damien Marley. Critica la Jamaica de postal turística. Las calles son escenario de la violencia entre bandas, de la corrupción policial y política, de la lucha por hacerse con el control de la droga, porque Jamaica es un lugar importante para el tráfico de cocaína entre Latinoamérica y los EUA, y es fácil hacerse con armas. Dicen por allí que se les ha pegado el “garbage” (basura) de los EUA.

Escrito por: iturri.2006/04/30 01:25:30.544000 GMT+2
Etiquetas: traducciones música fm muguruza | Permalink | Comentarios (10) | Referencias (1)

2006/04/26 22:44:41.058000 GMT+2

Real Sociedad, 25 años del título de Gijón


Nota: La foto la he recogido de la web de la Real Sociedad.

Aunque haya hoy algunos aniversarios nada gozosos (20 años del accidente de Chernobil o 69 años del bombardeo de Gernika), se cumplen también veinticinco años desde que la Real Sociedad ganara su primera liga: el 26 de abril de 1981 con un gol de Zamora metido en los últimos instantes del partido jugado en el Estadio Molinón de Gijón. Con ese gol, que supuso el 2-2 definitivo, el club guipuzcoano alzó la copa de la Liga por vez primera en su historia y dejó con la miel en los labios al Real Madrid de Juanito.

Por cierto, hoy tampoco parece que sea un día muy feliz para el club blanco, porque acabo de oír en la radio que el presidente Fernando Martín ha presentado su dimisión. (Bueno, igual sí que es un día feliz para algunos madridistas).

He salido de trabajar a las 8:00 de la tarde y me he encontrado con el descubrimiento del busto en homenaje a Alberto Ormaetxea, entrenador del equipo campeón y fallecido el año pasado.

Antes de que el presidente de entonces, Luis Orbegozo, descorriera la bandera blanquiazul que tapaba la inscripción, la actual plantilla ha entregado una txapela (boina) conmemorativa a cada uno de los miembros de aquella plantilla ganadora.

“A ver si se les pega algo” es lo que he pensado, pero me da que todos nos conformamos este año con salvar la categoría el domingo próximo.

¿Cuánto tiempo tendremos que esperar para que la Real sea otra vez campeona de liga? ¡A saber! Esperemos que Bakero, integrante de aquel equipo, pueda hacer algo.

Mientras tanto nuestra felicitación a los seguidores del Barça y a ver si consiguen la champions este año. Sólo les queda un obstáculo y se llama Arsenal.

Escrito por: iturri.2006/04/26 22:44:41.058000 GMT+2
Etiquetas: real molinón anoeta gijón barça madrid juanito | Permalink | Comentarios (2) | Referencias (0)

2006/04/22 07:30:00 GMT+2

Marino Goñi, 25 años en el negocio discográfico independiente

En el número del pasado miércoles del periódico Berria, había una entrevista  de Asier Azpilicueta con Marino Goñi, uno de los capos de la discográfica navarra Gor. Como tenía buena pinta, guardé la página.

A estas alturas, ya me la he leído y he confirmado la impresión previa. Estarás de acuerdo en algunas cosas, con otras no, pero Marino tiene mi respeto por su trayectoria.

He puesto en la red un resumen, bastante amplio, del original en euskara. Ahora procedo a hacer lo propio con su traducción al castellano. A medida que avanza la entrevista, va calentándose Marino. ¡Atención al final!

Marino Goñi nació en Burlada (Navarra) en 1951 en una familia de siete hermanos. Estudió Imagen en Madrid, pero no terminó los estudios. Gracias a su hermano José Mari, comenzó a trabajar en la radio, en Radio Popular. "Allí conocí a Gonzalo García Pelayo, Moncho Alpuente, Julio Ruiz, Juan Claudio Cifuentes y compañía".

Sin embargo, pensó que aquel Madrid de 1977 no era su sitio: "Se veía venir la movida y a mí aquello no me interesaba nada (…) La marcha estaba en el País Vasco entonces. Y volví a Pamplona".

Trabajó como técnico en Radio Popular de Pamplona y condujo un programa musical, Más o menos rock, entre 1978 y 1981. Este último año comenzó a trabajar en la discográfica Soñua, después de abandonar la radio.

Periodista: Pasaron por Soñua, La Polla, Barricada, Hertzainak, Jotakie, Kortatu… Pero los problemas económicos ahogaron la empresa. Es algo que ocurre habitualmente con los sellos pequeños.

Marino: Sí, porque no es nada fácil. Con Soñua, morimos de éxito. Creo que no he sabido controlar este negocio hasta crear Gor (…).

Periodista: Luego vino Oihuka (…).

Marino: Oihuka estaba dentro de Elkar. No teníamos nada contra Elkar, pero nosotros queríamos una independencia absoluta. Creamos un sello pequeño, pero libre e independiente. Una discográfica es verdaderamente independiente cuando no depende de una distribuidora. Y nosotros nos encargábamos de la distribución en el País Vasco, tienda a tienda, entre tres personas. Entonces nos dimos cuenta de lo malo que era trabajar tanto y de lo bueno que era tener información de primera mano. Porque en este negocio hay demasiado trabajo de despacho. Para mí, las oficinas deben estar a la altura de la calle. Si no, si subes al primer piso, surgen los problemas.

Periodista: Al crear Gor, os fijáis como objetivo la independencia. ¿Lo habéis conseguido?

Marino: Sí, es un objetivo que hemos logrado. Hay que decirle a la gente que sí, que ese objetivo es posible. Necesitas varios años, pero sí que es posible. Es más, creo que es absolutamente necesario. Si aceptas cualquier presión, tu trabajo queda viciado.

Periodista: ¿Seguís perdiendo dinero con algunos grupos?

Marino: Claro. Lo cubrimos con otros. Pero como cada vez tenemos menos, cada vez perdemos menos. Va por rachas. Un año bien y al siguiente mal.

(…)

Periodista: ¿Escuchas todas las maquetas que llegan a tus manos?

Marino: No, no. Y cada vez menos, además. Sobre todo porque cada vez tengo menos posibilidades de producir nuevos discos (…)

Periodista: Es decir, que no te gusta escuchar maquetas.

Marino: Es una tortura. Y no lo quiere hacer nadie. Además, escuchar maquetas no es la mejor forma para descubrir nuevos valores. Se han descubierto pocos grupos mediante la escucha de maquetas. En este mundo funciona el rumor. Y los conciertos. Y si ves algún grupo de tu gusto, entonces sí que les pides la maqueta.

Periodista: Por tanto, acudes regularmente a conciertos.

Marino: Sí, cada vez más. Si no me gustaran los conciertos, no podría dedicarme a esto. Además, ahora los directos se hacen en buenas condiciones (…)

Periodista: ¿Te sientes como uno de los padres del rock radical vasco?

Marino: Sí, claro, no hay otro remedio. No puedes avergonzarte de tus hijos, aunque sean tontos. Pero me da rabia que las entrevistas se centren sólo en esa cuestión. Aquello fue una historia que duró pocos años y yo llevo 25 en este negocio. (…)

"Bajarse una canción de internet no es una acción revolucionaria"

Para afrontar en mejores condiciones la crisis del mundo del disco, Gor se adapta continuamente a los nuevos tiempos. Ha renovado recientemente su web, dando la posibilidad de bajarse las canciones en formato Mp3 y ha comenzado a llevar la contratación de sus bandas. (…)

Periodista: La industria del disco vive un momento de dura crisis. Estos últimos años han cerrado muchas empresas. ¿Qué ha hecho Gor para no cerrar sus puertas?

Marino: A medida que han surgido nuevas necesidades, hemos tratado de darles cobertura. De lo contrario, nos hubiéramos quedado atrás. Si ahora volviera a la tierra alguien que se fue a Marte hace diez años, no reconocería este mundo. Porque el cambio ha sido tremendo. Y creo que sólo ha cambiado la mitad de lo que va a cambiar.

Periodista: La opción de que cada cual pueda hacerse sus propias copias ha cambiado este mundo. Para justificarlo, se dice que las multinacionales son ladrones. ¿Por qué no sois ladrones vosotros?

Marino: Bueno, en primer lugar, habrá que decir que si una multinacional que se dedica a la música es ladrona, lo mismo vale para las multinacionales del ramo del automóvil o de los yogures. Por otra parte, sí, nosotros producimos discos, pero no nos puedes comparar con una multinacional que hace discos. Y la crítica ya es kafkiana cuando proviene de alguien que trabaja para la Volkswagen. No puedes criticarme si tú trabajas para una multinacional. Hay mucha hipocresía. Y envidias. Hay gente que mira con rabia cómo tú te dedicas a algo que les gustaría hacer a ellos, pero que no lo han hecho nunca porque son funcionarios. Yo hago lo que quiero, pero eso tiene su riesgo.

Periodista: ¿Os hacen a vosotros muchas de las críticas que les hacen a las multinacionales?

Marino: Sí, sí. Hay mucha gente que nos critica, sin conocernos, y sin valorar nuestro trabajo. Me parece bien que critiques mis discos. Pero no critiques el hecho de cobrar un sueldo por producir discos. Porque todos tenemos un sueldo. Hay gente que te dice que él no hace copias de los discos vascos, pero sí de los otros. Pues eso tampoco es aceptable. Si no quieres que los demás te roben, no robes tú a los otros. Si aceptas la propiedad privada, al menos. Quienes viven en el pueblo ocupado de Arizkuren podrán decirme algo, pero nadie más.

Periodista: Está claro que has tenido esta discusión cientos de veces. A estas alturas, ¿estarás ya harto, no?

Marino: No creas. Estaría aburrido si se hubiera solucionado el problema. Pero, no. Para mí, ser progresista consiste en ir a la raíz del problema, no quedarse en la superficie. ¿Dónde está el problema? ¿Quiénes son los beneficiarios de la piratería? Las grandes empresas de la telecomunicación: France Telecom, Telefónica, Sony… Bajarse una canción de internet no es una acción revolucionaria. Es bajarse una canción de internet. Punto. Le das tu dinero a una gran empresa de la telecomunicación. Y le niegas el pan a un autor. Si ese autor es Bruce Springsteen, bien. Pero si el autor es la familia de Víctor Jara, mal, estás actuando muy mal.

Actualización 25 de abril: Quizás Marino deba leerse este mensaje de The Grillo.

Escrito por: iturri.2006/04/22 07:30:00 GMT+2
Etiquetas: goñi traducciones música gor | Permalink | Comentarios (2) | Referencias (0)

2006/04/19 22:12:24.350000 GMT+2

Más de cinco millones de discos vendidos

Me pasa un colega una entrevista hecha a La Oreja de Van Gogh y que debió de publicarse el pasado domingo en El País Semanal, día del Aberri Eguna. ¿Que porqué cito lo del Aberri Eguna hablando de La Oreja? A cuento de aquel famoso hoax que circuló por la red según el cual eran abertzalísimos-y-encima-de-la-eta.

En la entrevista, coincidiendo con el lanzamiento de su nuevo álbum "Guapa", apenas se habla de música. Números un porrón, eso sí: más de cinco millones de discos vendidos, no sé cuántas giras, no sé cuántos meses para grabar el nuevo el álbum... y un acrónimo horroroso para referirse al grupo, LODVG, que parece más una ley orgánica.

La imagen que el periodista da del grupo es bastante mala. Imagino que cuando se topen con él le cogerán de salva sea la parte y le dirán algo así como: "¿No nos haremos daño, no?".

La peor parada es Amaia, pintada como super-pija porque se va de compras a no-sé-qué-tienda y suelta cosas como ésta: “Todos mis Vuitton son verdaderos, ¿qué te piensas?”.

Todo ello ha llevado a que un colega ocioso haya hecho este montajito. ¿A que queda bien?


P.S.: Si no véis la pegata, está aquí.

Actualización 20 de abril: aquí un análisis pormenorizado de la entrevista.

Escrito por: iturri.2006/04/19 22:12:24.350000 GMT+2
Etiquetas: lodvg oreja vangogh música | Permalink | Comentarios (7) | Referencias (0)