Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2019/07/28 20:15:00 GMT+2

Entrevista de Amagoia Gurrutxaga a Oskar Alegria

Fotografía de Oskar Alegria: Idoia Zabaleta (Foku) para Berria

Fotografía: Idoia Zabaleta (Foku) para Berria.

Dice el reportero Karlos Zurutuza que cuando regresa a casa después de una cobertura (suele ir a países en guerra) se obliga durante varios días a no hacer nada. Oskar Alegría estuvo varios meses en un paraje salvaje y mitificado de su infancia. Con la única compañía de dos gallinas y unos cuantos libros (70). Aquel periodo de recogimiento fuera de la civilización se ha convertido ahora en película: Zumiriki.

Ha saltado la liebre (de Emak bakia baita, su anterior película) esta misma semana, porque Zumiriki ha sido elegida para participar en la sección Horizontes de Venecia.

Con ese motivo le han hecho varias entrevistas en la prensa vasca, pero la mejor es esta de Amagoia Gurrutxaga que ha aparecido hoy domingo en Berria: «Arbolak imitatzea da gure erronka»

Fin de semana largo y lluvioso. Domingo por la tarde gozoso mientras traducía este diálogo.

Si gustan.

 «Nuestro reto radica en imitar a los árboles»

«Zumiriki. Isla que está en medio del río». Así lo recoge Jesús Alegría en su diccionario que contine las palabras de su Artazu natal (Navarra) a punto de desaparecer. Sus hijos tuvieron su paraíso infantil en el río Arga, en el zumiriki de Gorriza; entre ellos estaba el director de cine Oskar Alegria. Hoy una presa la tiene escondida bajo el agua; pero el director ha tratado de volver a ese paraíso convirtiendo su memoria y su cuerpo en actor de la película. Para ello, ha construído una chabola de madera en el bosque, con los siete chopos de su zumiriki enfrente: Nagusi, Adarra, Txima Luze, Galtzerdi, Lehorra, Seigarrena y Eskeintza (el Mayor, la Rama, el Melenas, el Calcetín, el Seco, el Sexto y la Ofrenda).

«Decía Gaston Bachelard: 'Nuestras primeras imágenes siempre son tres: una casa, un camino y un árbol. Ya tengo una casa, ya tengo un árbolt. En la premiada Emak Bakia baita (2012) levantó una casa; en  Zumiriki ha hecho lo mismo con un árbol. «Me falta hacer una sobre el camino que junte ambas y complete la trilogía. Zumiriki es la tercera de dicha trilogía. Emak Bakia baita es la primera».

Amagoia Gurrutxaga: Una temporada fuera del mundo civilizado, en una cabaña construida por ti mismo junto al agua, contemplando la naturaleza... El punto de partida de tu nuevo trabajo recuerda Walden de Henry David Thoureau.

Oskar Alegria: La experiencia de Thoreau se ha convertido en la Biblia de este tipo de experiencias, pero también hay Biblias desconocidas. Yo pensé esta como una experiencia de la memoria, no como una experiencia de la supervivencia. Además, este no es un bosque cualquiera. No me he ido a un paraje desconocido. El misterio desconocido es mayor, pero yo he ido al misterio casero. Este es mi bosque. Esta es mi Obaba, mi mundo. Para quienes nos juntábamos en la borda de la abuela, lo que había al otro lado del río era salvaje y misterioso.

Amagoia Gurrutxaga: Cuando eras crío, tu padre filmó los márgenes de la borda.

Oskar Alegria: Mi padre se mudó a Pamplona, pero siempre tuvo su pueblo natal en la cabeza. Lo he conocido escribiendo el diccionario de Artazu y todavía sigue recopilando esas palabras a punto de desaparecer.

En sus filmaciones Super 8 también hay algunos trozos en los que, por ejemplo, aparecen plantas y cita sus nombres. Hizo un diccionario visual. ¿Por qué? Creo que para fijar su paisaje. Nuestro padre grababa nuestras vacaciones, pero también sus romerías y sus paisajes. Iba siempre al monte y filmaba. «Y ahí se ven los montes y ahí se ve Artazu. Y ahí se ven los montes y ahí se ve Artazu» [nota: en castellano en el original]. Ese era su mantra. Para mí ha sido un tesoro, un tesoro a completar.

Amagoia Gurrutxaga: Cruzando el río.

Oskar Alegria: Sí. Como mi padre había filmado un lado, pensé que podía pasarme al otro. Además, tenía un regalo magnífico: lo que estaba, y está, entre ambos lados. Una isla. Nuestro lugar de juegos de la infancia, arbolado; un mundo a conquistar; también para la revolución, porque teníamos prohibido subir aquellos árboles.

Amagoia Gurrutxaga: Además de las filmaciones paternas, hay también filmaciones tuyas anteriores a tu estancia en el bosque. ¿Lo hiciste pensando en este trabajo?

Oskar Alegria: Trabajaba en el Festival Punto de Vista y usaba los tiempos muertos para llenar la mochila en el Norte. Dejé el festival y el arranque de esta película fue un momento de libertad; puede que el último gran momento de libertad.

Tras mi experiencia Walden de la memoria, me aferré a mi estilo: he tratado de salirme del hilo principal con algunas desviaciones. Como los riachuelos con respecto al cauce principal obran esas ramas con respecto al tronco principal. Por ejemplo, los viejos pastores vascos del Pirineo que aparecen en la película son náufragos claramente. En cambio, los que ponen sonido al paisaje que nos ha llegado enmudecido de la película Gure sor lekua sirven para obrar el milagro de recuperar lo perdido a través del cine. La película siempre habla de eso. Muestra una isla sumergida. No se ve tierra, pero lo dicen los árboles: Aquí yace. Y allí está.

Amagoia Gurrutxaga: Los árboles son los mástiles de las carabelas de la memoria.

Oskar Alegria: Sí. Anduve con biólogos, ornitólogos, etcétera, pero no les hice caso. Me aconsejaron que construyera la cabaña en otro punto, pero yo quería contemplar a Nagusi (el Mayor) y su vástago, esos dos chopos de la isla. Mirándolos, finalmente, no veía más que mi reflejo desde la cabaña. Veía el hueco que hay entre los árboles.

Siempre hablamos de imitar a los animales, pero nuestro reto debería ser el de imitar a los árboles, aunque nos resulte imposible. Los árboles saben del trabajo comunal y saben morir por partes -un árbol puede tener muertas una o dos partes, pero igual otra no lo está-. Los árboles no huyen. Porque no pueden. Por tanto, toda su defensa radica en la paciencia. Saben que vendrán los enemigos y están siempre a la espera. Cuando tienen un problema, no salen por patas. En los animales, sin embargo, el problema no acaba: lo dejamos atrás. Los árboles mientras tanto: «el problema está aquí y aquí acabaremos con él».

Amagoia Gurrutxaga: Antes has hablado de una trilogía. Tanto Emak Bakia baita como Zumiriki desprenden el deseo de recoger el brillo de algo próximo a morir.

Oskar Alegria: No se puede con todo el diccionario, pero la última palabra es nuestra. Y, qué casualidad, mi padre hizo un diccionario y la última palabra del mismo es Zumiriki, la última palabra que puedo salvar de un naufragio.

Abandoné el carné de identidad en un bidón enterrado en el bosque. Pensaba que mi identidad estaba en el corazón de dicho bosque. Vivir sin llaves, sin dinero, sin carné... Es interesante para reflexionar. ¿Necesitamos llaves?¿Y dinero? ¿Una identidad? Ahí está la clave.

Amagoia Gurrutxaga: La mezcla entre el día y la noche es una de las claves de tu película.

Oskar Alegria: Ese efecto lo he conseguido con cámaras de fototrampeo. Ha sido un experimento tremendo. Gracias a ello, más que aclarar el misterio, he podido demostrar que sí hay lo que yo sabía que había. ¡Y menos mal que está ahí! Ese ha sido mi mayor deseo: pasar al otro lado para saber que el misterio todavía está ahí, sin la intención de saber cuál es concretamente ese misterio. Con esas cámaras grabas durante toda la noche y aparecen un par de pupilas y no sabes de qué son.

Amagoia Gurrutxaga: Los ojos más grandes son los de la gineta.

Oskar Alegria: El animal totémico de Emak Bakia baita era la liebre y en Zumiriki lo es la gineta. Es un kamikaze auténtica que se mete en cualquier parte. Ha decidido convertirse en actriz de la película.

Cuando compré las cámaras, me recomendaron que comprara otras para que los animales no las descubrieran. En cambio, yo quería eso. Quería ser sincero con ellos. Quería decirle: «Estoy aquí, una fiera más en el bosque». Y después de cuatro meses, pierdes tu propio olor, te conviertes en bosque y se te acercan los animales.

Amagoia Gurrutxaga: ¿Rompiste en algún momento la disciplina durante tu estancia? ¿Hablaste con alguien? ¿Te acercaste al pueblo más cercano?

Oskar Alegria: Nunca. Sólo charlaba con las dos gallinas que me llevé y llegué a perder la voz. No salí de allí y eso era importante para mí. Mi único capricho fue el chocolate: lo tenía bajo tierra. Así guardaba Albistur la carne, como en el Neolítico.

Amagoia Gurrutxaga: Albistur. Francisco. Un personaje importante de tu película.

Oskar Alegria: De Iriberri. Mi héroe. Lo veíamos desde nuestro lado. «¡Allí, allí! ¡Va con el zorro!», nos gritábamos los críos cuando aparecía en el otro lado. Logró domesticar un zorro y solía andar con él. Cuando oía nuestros gritos, se escondía. Vivía en un caserío sin agua ni electricidad, con cien vacas. Aquel también era un náufrago. A mis ojos, era un hombre que volaba. Cruzaba el río mediante cables y una sirga que había fabricado él. Sin camisa y con un montón de conejos. No sabía nadar. Era un Dersu Uzala. Un hombre sin dinero. Escondía una bicicleta en nuestro lado del río e iba a una carnicería de Pamplona para hacer trueque.

Amagoia Gurrutxaga: No tenía dinero, pero sí que tenía el euskera.

Oskar Alegria: Sí. Mi pasión por el euskera surgió entonces, porque desde el otro lado del río hablaba en euskera con mi tío -con nuestro lado-. Era algo diario, a la hora del angelus. Ambos eran los dos únicos vascohablantes de estas tierras. Para mí, el euskera era un puente en el río, Francisco Albistur a un lado, mi tío Vicente Barberia en el otro. Recuerdo cómo una vez le pregunté a mi padre: «¿Qué hablan éstos?» [nota: en castellano en el original]. Y mi padre me respondió: «De vacas» [nota: en castellano en el original].

En cierta ocasión, aquel Francisco Albistur que vivía sin reloj y sin ningún otro contacto se acercó al otro lado del río y faltaba su compañero de charleta. Al día siguiente, lo mismo. Aquella noche, ¿acaso pensaría Albistur que algo había muerto? De ahí hago la conexión con los cuatro pastores de la película. Los filmé durante el último día que pasaron en la borda en el monte. Creo que esos pastores han sido mis maestros en el arte de la espera. Y cuando ha acabado mi naufragio controlado de la película, me he dado cuenta de que a mí también se me ha acabado algo.

Amagoia Gurrutxaga: ¿Qué?

Oskar Alegria: Mi infancia. Hacer esto, pasarme una temporada en el lado salvaje de la otra parte del río era algo importante. Era mi sueño. Se ha convertido en película, pero si no se hubiera convertido, habría cumplido mi sueño igualmente.

Amagoia Gurrutxaga: ¿Ha visto tu padre la película?

Oskar Alegria: No. La primera espectadora ha sido mi madre. Cuando acabó la proyección y nos quedamos a oscuras, me dijo: «Esto que has hecho es muy importante» [Nota: en castellano en el original]. Estas palabras fueron muy importantes para mí. Mi madre está perdiendo la memoria, pero aquella no.

Amagoia Gurrutxaga: Oye, todavía no hemos hablado de la vaca del filme.

Oskar Alegria: No. Y es ella quien conduce la película. Mira, la gente no pensaba que ni tan siquiera estuviera viva. Hay un concepto en inglés: lifer. Hace referencia a un animal o ave que solamente verás una vez en la vida. Esa vaca es mi lifer. Era de Albistur y, a mis ojos, mantiene el espíritu del lugar o de aquel hombre del otro lado, del mundo salvaje. Además, esa vaca es la única que ha escapado de la muerte. Cuando Albistur falleció, llevaron todas sus vacas al matadero en camión y la vaca de la película saltó del vehículo.

Amagoia Gurrutxaga: ¿Cómo ha sido el camino de vuelta: del bosque a la civilización?

Oskar Alegria: Me he quedado allí. Tras el aislamiento, he necesitado de la descomprensión. Todavía vuelvo cada dos semanas. La cabaña está en pie. Llegará el día en que lo arrastrará el río y eso es hermoso.

He vuelto más valiente, más lleno, más maduro. He vuelto sin sueños. Pero seguro que vuelven más.

Escrito por: iturri.2019/07/28 20:15:00 GMT+2
Etiquetas: traducciones oskar_alegria amagoia_gurrutxaga berria | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

2019/07/23 20:55:00 GMT+2

El ciclista Markel Irizar se retira el 3 de agosto

El domingo compré el diario Gara y la revista 7k anunciaba en portada una entrevista de Joseba Iturria a Markel Irizar. Alias Bizipoz (alegría de vivir en euskera) el ciclista de Oñati se retira en casa corriendo la Clásica de San Sebastián y finaliza así una trayectoria de 16 años como profesional. No he seguido de cerca su carrera, pero ha sido un buen gregario, muy querido por la afición.

Me permito traer aquí varias de las respuestas de Markel Irizar, pero previamente dejo por aquí un vídeo de Marea Naranja.

Abro paréntesis. Marea Naranja es un proyecto empeñado en contar la historia del equipo Euskaltel Euskadi. En septiembre anunciarán más detalles sobre el libro que quieren publicar. Cierro paréntesis.

Otro paréntesis más. Por si no lo sabéis, el diario Gara continúa apoquinando a la Seguridad Social la deuda del periódico Egin. Acaba de abonar medio millón más y en octubre debe pagar otro medio. Todo ello a pesar de que Egin se cerro de la manera que se cerró y de que el Estado no ha asumido nada. Cierro el segundo paréntesis.

La muerte de su padre

Teníamos una agencia de seguros y de viajes, y mi padre tenía mucho don de gentes y nos iba muy bien. Pero la situación se torció, porque apenas estaba en la oficina, todo el día de cenas o comidas. Tenía problemas con el alcohol y decidió quitarse la vida. Me lo encontré yo (Markel tenía 18 años), había saltado del balcón y me tocó lidiar con todo: llamar a la Ertzaintza, a la familia (...) Aprendí mucho de ese proceso y no le guardo ningún rencor a mi padre.

Alaitz

Fui a cenar con mi mujer Alaitz, cuando nos estábamos conociendo de novios. Le conté lo que había vivido con mi padre y Alaitz me dijo que, cuando tenía 4 años, el GAL mató al suyo (Xabier Perez de Arenaza, el 23 de marzo de 1984) en una gasolinera en Biarritz. Nos juntamos dos hijos únicos, con dos madres viudas, con una mochila llena de manera dramática y trágica. He aprendido mucho de Alaitz; decidimos que le íbamos a dar la vuelta y disfrutar del momento, de la vida. Nuestros hijos saben desde pequeños el tema del suicido, del alcohol, de la violencia... Son conscientes de cómo murió el aitona Xabi, les hemos inculcado que no hay que odiar, que se deben respetar ideologías diversas y que esta sociedad tiene que aprender de los errores del pasado para que las generaciones futuras no tengan que sufrir lo que sufrimos nosotros y nuestros padres.

Cáncer

Todo se torció en setiembre de 2002 cuando, en la Vuelta al Goierri, me detectaron un bulto. Al principio no lo ponían tan mal, pero luego las cosas mal dadas vinieron poco a poco. Primero que iba a perder el testículo porque tenían que analizarlo. Te dicen que es maligno, pero que te vas a librar de la quimio. Luego que no. (...) Fui solo porque me dijo el urólogo que no tenía mala pinta, pero me llevé un shock y vine reventado. A Alaitz le plantée que si quería dejarlo, yo lo entendería. Después de su historia, no quería que si yo ‘cascaba’ fuera la ‘viuda de’ y ‘la hija de’ (...) Acabé el 1 de febrero de 2003 mi última sesión de quimioterapia. En mayo me pilló un coche, pero a finales empecé a correr y el 3 de junio, coincidiendo con las bodas de plata de mis padres, gané el campeonato de Gipuzkoa de crono.

Otro susto

En mi primera Vuelta (2005), en un control antidoping de sangre, vieron algo anormal. Me mandaron a casa y vieron que tenía un tumor cerca de la aorta, por lo que tuvieron que abrir del estómago hasta abajo. Era benigno y libré bien, pero fue un susto fuerte.

Los consejos de Laiseka

En Euskaltel me marcó mucho Roberto Laiseka. En la primera cena en Euskaltel se sentó al lado mío y me dijo: ‘Chaval, te voy a dar tres consejos. Uno es no quejarte nunca’. En Trek dicen que es la primera regla de Markel, no quejarse; allá donde te digan que vayas, no te quejes nunca. El segundo consejo que me dio es ser bueno en algo: ‘Si no vas a ser sprinter, escalador y, si no, llevando bidones’, me dijo. He intentado ser buen gregario, animar al equipo y hacer de capitán. Y el tercero: ‘No malgastar el dinero en coches y comprarte un piso. Si cuando dejes la bici o hagas diez años de profesional tienes un piso pagado es porque las otras dos reglas las has cumplido bien’. Las cumplí a rajatabla.

Tres hijos

Tenía obsesión por tener hijos y, como mínimo, queríamos tres. Creo que nos vamos a plantar (...) En mi casa tengo escritas tres normas: ‘Familia honetan ez da anai arteko lixkar, haserre eta errespetu faltarik onartuko’; ‘Pertsona baten ezaugarri garrantzitsuenak errespetua eta edukazioa dira’; ‘Familia eta lagunak altxor bat dira. Zaindu ditzagun’. [En esta familia no se aceptan peleas, enfados y faltas de respeto. Las características más importantes de una persona son el respeto y la educación. La familia y las amistades son un tesoro. Cuidemóslas]. Esta última es del aita (su padre). Cuando se portan mal les digo que las lean. Y luego mi filosofía es que siempre hay que estar al lado del débil. En cualquier movida, me gusta proteger al más desfavorecido, echar un capote.

Clásica de Donostia

Me he preparado a fondo para hacerlo bien y, cuando esté en Igeldo, disfrutar con la afición. Para eso decidimos que fuera en Donostia delante de mi gente y, después de la clásica, con mis compañeros vendremos a Oñati, colgaremos la bici, cenaremos y haremos una fiesta (...) La afición me ha querido más de lo que merezco. Se ha portado muy bien y estoy muy agradecido. Muchas veces lo he dicho: me han querido como si fuera de los buenos sin serlo. Por eso, despedirme en casa con mi gente es bonito.

Fotografía: Conny Beyreuther para 7K (Gara).

La entrevista íntegra aquí, Markel Irizar: «Si algún día a alguno de mis hijos les dicen que su padre fue una buena persona, será más importante que decir que gané veinte monumentos».

Abuztuaren 3an hartuko du erretiroa Markel Irizar txirrindulariak, apunte hau euskaraz.

Escrito por: iturri.2019/07/23 20:55:00 GMT+2
Etiquetas: periodismo joseba_iturria deportes ciclismo gara markel_irizar zazpika | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

2019/07/17 09:00:00 GMT+2

Sabino Ormazabal en recuerdo de Mariano Ferrer

Sabino Ormazabal Elolak Mariano Ferrerren omenaldian irakurritako testua.

Texto leído por Sabino Ormazabal Elola en el homenaje a Mariano Ferrer.

Eskerrik asko, Sabino!

Sintonia honen ondoren "Egun on. Buenos días" esaten zuen Marianok El kiosko de la Rosiren programa hasteko. Eta non? Eta hemen, seguru baimena emango zidala esateko "Gladys Enea Parkean" gaudela.

Memoria konpartitua dugu gaurkoa. Bistan da.

Aquí NO nos gustaría hablar de su muerte, sino de su vida. No ha muerto Mariano Ferrer, baizik eta Ha vivido Mariano Ferrer. Así lo expresa una forma de agradecimiento latina. Celebramos lo vivido con esa persona, no el adiós. ¡Qué suerte haberle conocido! Ha vivido Mariano Ferrer. Ha vivido Mariano Ferrer. Y lo ha hecho con todas y cada una de las personas que estamos aquí. Bakoitzak bere erara. Denok ditugu istorioak berarekin. Mikrofonoa irekia utzi ezkero, gaupasa egingo genuela seguru gaude; guztiok daukagu zerbait kontatzeko, anekdotak edo bizipen mota asko.

Gaurko ekitaldia xumea izango da. Carmen eta Estherrekin hitz egin dudanean hauxe esan didate ekitaldiari buruz: "Tiene que ser como él era, discreto, cuanto menos mejor. Nada ponpoxo, ni nada de loas". Sin embargo, cómo no destacar algunos de los calificativos leídos estos días: "Espíritu libre. Erreferentea. Respetuoso. Abila. Eredua. Lúcido. Comprometido. Excelente moderador. Reflexión, inteligencia, bondad"...

Gauza asko eta onak irakurri ditugu bi egun hauetan. Argia aldizkarian, hauxe: "Banderarik gabe egin zuen, bandarik gabe, une bakoitzean kontzientziak diktatzen zionaren alboan jarriz. Jarrera etiko horrek ez dauka iraungitze-datarik, edozein modaren gainetik dago".

Y se mojó, bien mojado, en asuntos realmente difíciles. Aceptó ayudar, acompañar, aconsejar, moderar, facilitar, tomar decisiones complicadas, decir las cosas bien claritas y entendibles... Hizo mucha cocina, discretamente, ante el micrófono y fuera de él, en editoriales y comentarios comprometidos en diversos medios, acudiendo a los sitios más inverosímiles para hacer de moderador, de portavoz en plazas nada fáciles (como en el sumario 18/98) o en reuniones variopintas como los encuentros de Arantzazu, Maroño, Egino, Ibaeta... o las Conferencias de Paz de Elkarri edo SOS Arrazakeriaren bezalako talde sozialak. Le costaba decir que no. Y siempre tenía algo interesante que aportar, nos gustase políticamente o no lo que decía. Preparaba cada intervención como si fuera la primera vez.

Carmenek gorde dituen argazki eta errekorteen artean titular honekin topatu gara: "Lo que dicen los políticos ocupa un lugar desproporcionado en los medios de comunicación". Eta hau 1988an izan zen, orain 30 urte!!! Ez naiz luzatuko gai honekin, Txema Auzmendik gai honi helduko diolako.

Baina bukatu baino lehen hau kontatu behar dut.

En una de las ocasiones en las que tuve el honor de acompañar a Mariano estos últimos meses difíciles, quiso dictarme un mensaje para trasmitirlo y aquí lo hago. Me dijo algo así: "Para mí, hacer política hoy es: 1º Pensar. Sobre todo pensar. Se piensa poco. 2º Tratar de obtener una idea clara de lo que conviene hacer y cómo no conviene hacerlo. 3º Compartirlo. Hacerlo común. 4º Tratar de que lo admitan o que lo debatan en positivo quienes no son aliados. 5º Ganar la votación para tratar de poner en práctica esa idea. Y si se pierde, reflexionar sobre el recorrido realizado. Y vuelta a empezar". Esana dago.

Eta hasi garen bezala bukatzen dut. Mario Benedettik Roque Daltoni buruz hauxe idatzi zuen: "Y la muerte no sabía qué hacer con tanta vida". Y la muerte no sabía qué hacer con tanta vida. ¡Pues eso! Le echaremos en falta, seguro.

 

Actualización: Irutxuloko Hitza ha subido varios vídeos de la despedida a Mariano Ferrer. Podéis consultarlos en el enlace. Yo dejo por aquí el correspondiente a la intervención de Sabino Ormazabal.

Además, este vídeo del momento en el que la gente canta "Txoria txori":

Más enlaces:

Un emotivo funeral despide a Mariano Ferrer en Cristina Enea (Gara)

Agur xumea kazetari umilari (Berria)

Un multitudinario homenaje despide al “ejemplo de periodistas” Mariano Ferrer  (Noticias de Gipuzkoa)

Escrito por: iturri.2019/07/17 09:00:00 GMT+2
Etiquetas: sabino_ormazabal periodismo mariano_ferrer muerte | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (1)

2019/07/14 19:25:00 GMT+2

Ha muerto Mariano Ferrer

Ni sé cuántas veces se levantó Gipuzkoa (en todos los sentidos) escuchando la voz del periodista Mariano Ferrer, una institución del periodismo vasco. Porque El kiosko de la Rosi, programa matutino que dirigía en Herri Irratia-Radio Popular, era el despertador de Gipuzkoa. Y en nuestra casa también teníamos la costumbre de escucharlo.

Pero eran tiempos predigitales y los programas se conservaban sólo durante quince días. Es decir, grababan encima y borraban lo previamente grabado. Si queda alguna copia de aquella época será porque algún/a oyente grabó en casete su voz.

La editorial Ttarttalo publicó en el 2011 una antología coordinada por Imanol Murua: "Mariano Ferrer. Lo que dije y digo. Artículos de prensa 1991-2010". El libro arranca con una entrevista y he visto hoy en la red un extracto en vídeo. Son apenas cuatro minutos pero que reflejan bastante quién era Mariano:

Hubo un grupo de personas que intentamos hacer una web con sus artículos, pero el proyecto quedó enterrado en el cementerio de las ideas fallidas.

La última entrevista publicada se la hizo Iván Giménez para la revista Alda del sindicato ELA. Más concretamente fueron dos los periodistas entrevistados: Mirentxu Purroy y Mariano Ferrer. Argia la tradujo al euskera: Independentziaren bermea.

Tenía guardado para él un ejemplar del ibro de Javier Ortiz, porque nos echó una mano en el homenaje que le hicimos a nuestro amigo en el 2010. Le escribí al correo electrónico y no respondió. Como habían pasado ya dos o tres semanas, lo llamé por teléfono. Me dijo que estaba en el hospital. Escribí estas líneas entonces sin decir quién era, pero hoy creo que no hago daño a nadie diciendo que era él: «Disfrutando» de la dependencia.

Mira que es casualidad pero precisamente hoy, 14 de julio, hace quince años abrí mi blog en euskera () y el primer apunte se titula Mariano Ferrer-en agurra. Porque coincidió con su jubilación en julio de 2004 de los micrófonos de Herri Irratia-Radio Popular. Hoy, desgraciadamente, el adiós es definitivo.

Mariano Ferrer, in memoriam. Pedazo de periodista y de persona.

Hil da Mariano Ferrer, apunte hau euskaraz.

Actualización del 15 de julio: Y otra más de en "El Kiosko de la Rosi": grabada en casete por Xabier Lasa, me la ha pasado hoy y la he subido hace un rato. La foto es de Dani Blanco para y la he pillado de

Escrito por: iturri.2019/07/14 19:25:00 GMT+2
Etiquetas: periodismo muerte mirentxu_purroy imanol_murua mariano_ferrer euskal_herria iván_giménez | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (1)

2019/07/08 21:30:00 GMT+2

Quince años de comunidad bloguera en eibar.org

He pasado bastante tiempo metido de lleno en el libro de Ortiz, lo cual me permitía saber a diario lo que tenía que hacer. Ahora que ya he terminado la mayor parte de la faena, me está costando que mi cabeza y mi cuerpo se adapten a un nuevo ritmo.

Mientras eso sucede, ayer estuve un rato buceando en la comunidad eibarresa de blogs, porque uno de estos días se van a cumplir ya quince años de su nacimiento. Y es que, como ya he dicho en repetidas ocasiones, no veo mis blogs fuera de lo comunitario: el de euskera en esa asociación eibarnauta y el de castellano en esta casa en torno a Ortiz.

Mi primera entrada en Harrikadak es del 14 de julio del 2004 y está dedicada a un periodista que acababa de dejar (concretamente el 9 de julio) los micrófonos de Herri Irratia-Radio Popular para jubilarse: Mariano Ferrer. Es un apunte breve acompañado de cinco enlaces: dos de Berria y uno de Gara ya no funcionan y no hay manera de restaurarlos.

He echado un ojo por encima a otros cuatro apuntes de aquellos días:

Telebistak-edo Donostiako autobusetan

Astiazaran

Rush Blac-Ka

Koro Erdoziari agur

Ha llovido algo y no quiero saber cuánto ha subido la temperatura desde entonces, pero todavía me veo reflejado en esas palabras unidas torpemente.

Fue entre los años 2005-2006 cuando los blogs alcanzaron su cota más popular. Decían de nosotros que teníamos un punto "exhibicionista". Viendo en qué se han convertido ahora las redes sociales no queda más que sonreír tiernamente ante ese calificativo.

Eibar.org: blogarien ikastaroa. 2004ko uztaila.

A mediados de julio de aquel año Luistxo Fernández nos dio un cursillo sobre blogs. De entre las fotos que Asier Sarasua colgó, la que más me gusta es la que he puesto aquí arriba. Podéis ver el resto de imágenes haciedo clic en el enlace o en la fotografía superior.

Un recuerdo especial para la gente cercana a dos personas que formaron parte de esa comunidad pero que, desgraciadamente, fallecieron: Imanol Trebiño y Fernando Muniozguren.

Hamabost urte eibar.org-eko blog komunitateak, sarrera hau euskaraz.

Escrito por: iturri.2019/07/08 21:30:00 GMT+2
Etiquetas: blogs eibarorg | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

2019/06/26 18:30:00 GMT+2

«Javier Ortiz, talento y oficio de un periodista»: historias de junio

Ya conté por aquí las historias de mayo y hoy haré lo mismo con las de junio.

0.- Primero conviene decir que a comienzos de mes salió la segunda edición (técnicamente la primera reimpresión). Foca ediciones ha hecho otra tirada de 750 ejemplares.

1.- Programamos la primera presentación de junio en Valencia, pero no fue nadie. Gajes del oficio.

2.- En Alacant, Librería 80 Mundos, nos juntamos seis personas. Una pena que no tuvimos los reflejos de programarla el 30 de junio (porque habrían ido 30). Jajajaja. Ustedes perdonen el chiste malo, pero me ha venido tal cual y no lo pienso quitar. La cosa es que, como en casi todos los sitios, también en el Mediterráneo cuando hace bueno la gente prefiere salir a la calle. Además de mis acompañantes Mariano Sánchez Soler y Eduard Aguilar, conocí a varias personas muy majas.

Eduard Aguilar escribió esto sobre el libro en Alicante plaza.

3.- Al día siguiente pusimos rumbo hacia Madrid. Estaba la Feria del Libro en su máximo esplendor: más de 1600 autores durante tres semanas, un porrón de novedades y un reguero interminable de visitantes... Aún y todo, 40 personas acudieron a Traficantes de Sueños. A mi lado estuvieron Jesús Espino e Isaac Rosa y enfrente unos cuantos veteranos y veteranas de La Patera y otros lectores de Ortiz. En el enlace inferior tenéis disponible el audio.

4.- Unos días antes Eva Orúe me escribió porque iba a publicar un reportaje sobre columnistas en Info Libre (enlace de pago). Salió el 10 de junio.

5.- Ya en Euskal Herria, el 13 de junio Ylenia Benito nos abrió las puertas de Brönte liburu denda en Irun. Enfrente parte de mi familia, algunas amistades, etc. Unas 30 personas. Iñaki Urdanibia y Nerea Lizarralde se atrevieron a acompañarme.

6.- Al día siguiente, día 14, estuvimos en Bilbao con Garbiñe Biurrun y Javi Vizcaíno. La Librería Cámara nos cobijó y vinieron 20 personas. Amistades varias y otras cuantas personas a las que puse cara por vez primera.

7.- En la sección del Bidasoa de El Diario Vasco María José Atienza hizo una pequeña crónica de la presentación de Irun.

8.- El 15 de junio Oier Aranzabal estuvo en casa con dos micrófonos y el lunes, día 17, publicó el podcast Barruan Gaude.

9.- Cada semana alguien esconde la piedra de La Espía Jaio en la sección que Nati tiene en el programa Euskadi Hoy (dirigido por Javier Vizcaíno en Onda Vasca). Esa semana fue Javier Ortiz quien la escondió, como podéis escuchar en el audio enlazado.

10.- Finalmente, el 22 de junio estuvimos en La Vorágine de Santander con Patricia Manrique y Javier Lezaola. Allí jugábamos casi como en casa y dimos un digno colofón (yo al menos sí que me quedé a gusto) a la gira ante un audiotorio de 50 personas. eldiario.es (Raquel Franco) y eldiariocantabria se hicieron eco del acto, pero El Diario Montañés además resucitó a nuestro maestro.

11.- El domingo, 23 de junio, Zenda Libros publicó cuatro columnas recogidas en la antología.

12.- Hice otra entrevista más el 20 de junio, pero no se verá el resultado hasta el mes de julio. Entonces pondré el enlace por aquí.

Muchas gracias a todas y a todos. ¡Jamaica o muerte! De vencer no hablaremos.

«Javier Ortiz, talento y oficio de un periodista»: ekaineko kontuak, sarrera hau euskaraz

Javier Ortiz: talentua eta ofizioa

Escrito por: iturri.2019/06/26 18:30:00 GMT+2
Etiquetas: foca_ediciones jorperiodista libro jor presentaciones | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

2019/06/16 20:30:00 GMT+2

Enseñar a leer

El jueves estuve presentando el libro de Ortiz en la Librería Brönte de Irun. Y aproveché para decir dos palabras sobre la relación que tuvieron Carlos Blanco Aguinaga y Rafael Chirbes. Porque Blanco Aguinaga era irunés y la biblioteca local lleva su nombre (CBA).

Chirbes lo citó en una conversación que tuvo con Harkaitz Cano en el Centro Cultural Ernest Lluch en noviembre de 2013.

Y con ese recuerdo en mi cabeza volví a escuchar por enésima vez aquel diálogo.

Esta es, más o menos, la respuesta a la pregunta de quién le enseñó a leer:

«Eso me lo enseñó un señor de Irun que se llamaba Carlos Blanco Aguinaga. Yo lo quería mucho. Lo conocí ya tarde, pero para mí ha sido el único maestro que he tenido: ha sido el único que me ha enseñado a leer. Yo era muy proustiano ("me gusta porque me gusta") y él me disciplinó y me hizo ver que hay libros que dicen lo que dicen (y no lo que tú digas que dicen), que la literatura tiene un peso, que dentro de cada libro está la Historia, que los libros no se libran de su tiempo (...) y que en este mundo sólo puedes ser testigo o síntoma (...) O intentas ser testigo de tu tiempo y contarlo. O acabas siendo síntoma de tu tiempo y te ponen como ejemplo de lo que ocurrió».

Cuando murió Aguinaga, en septiembre de 2013, le pidieron unas líneas desde El País y Chirbes escribió este texto: Carlos Aguinaga, el sabio que me enseñó a leer.

Irakurtzen erakutsi, apunte hau euskaraz.

Escrito por: iturri.2019/06/16 20:30:00 GMT+2
Etiquetas: irun literatura donostia harkaitz_cano chirbes blanco_aguinaga | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

2019/05/22 18:43:00 GMT+2

Homenaje a Javier Ortiz en Donostia

El miércoles y el jueves puse por aquí dos resúmenes de los actos de homenaje a Javier Ortiz en el Centro Cultural Egia: por un lado, la presentación del libro el 10 de mayo y por otro la mesa redonda sobre la tortura del 11 de mayo.

Los vídeos íntegros están ya listos y aprovecho para pegarlos más abajo:

 

Bonus track: el audio de la presentación en Katakrak.

Más noticias sobre el libro:

«Javier Ortiz, talento y oficio de un periodista»: calendario de presentaciones de mayo y junio.

«Javier Ortiz, talento y oficio de un periodista»: resumen de mayo (audios, enlaces, etc).

Escrito por: iturri.2019/05/22 18:43:00 GMT+2
Etiquetas: javier_ortiz david_fernández foca_ediciones donostiakultura garbiñe_biurrun egia donostia mikel_iturria | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (2)

2019/05/19 20:25:00 GMT+2

«Javier Ortiz, talento y oficio de un periodista»: historias de mayo

En primer lugar, toca dar las gracias: a las y los periodistas que me habéis hecho caso, a los espacios que me habéis abierto las puertas, a quienes habéis presentado el libro conmigo, a las personas que habéis estado en las presentaciones y a quienes habéis comprado el libro.

Antes de nada, quiero señalar una cosa: siempre queremos a las y los mejores con nosotros, pero a veces sus saturadas agendas lo impiden. Las y los presionamos y no nos damos cuenta de que más que presionar a esta gente lo que tenemos que hacer es cuidarla. En este caso también, no es no. Y que no se sienta nadie señalado: es algo generalizado.

Ahora sí, vamos con lo que ha sucedido. Si falta algo, me lo hacéis saber:

1.- La primera entrevista la tuve el 4 de mayo en el programa Amarauna de Euskadi Irratia. Colaboré durante varios años y quería arrancar allí este camino. La entrevista me la hizo Unai Urreaga, pero la preparó Nagore Telleria. El audio en euskera aquí.

2.- La segunda entrevista me la hizo Javier Vizcaíno para su programa Euskadi Hoy de Onda Vasca. Ortiz estuvo varios años en el programa de fin de semana de Vizcaíno y se conocían bastante bien. La cita tuvo lugar el 6 de mayo a eso de las 10:30 horas de la mañana. Podéis escucharla aquí.

3.- La pareja formada por Kike Martín y Félix Linares me entrevistó para Iflandia de Radio Euskadi. Fue también el 6 de mayo, a eso de las 16:15 horas. El programa entero está aquí (creo que es a partir del minuto 11:07).

4.- Urtzi Urkizu también se puso en contacto conmigo durante la semana y publicó este artículo en Berria el 9 de mayo: Inoiz isildu ez zen kazetaria (en euskera).

5.- El primer bolo lo hice en Barcelona con los compateros (lectores de Ortiz) Pako Belmonte y Maria Zaloña. Nos abrió sus puertas la Tertúlia Borralleras del Ateneu Barcelonès. ¡Menudo sitio! Ejerció de guía de la tertulia Bernat Castany y tuvo bastante culpa Felip Artero. Se juntaron unas 30 personas.

Pako dejó por escrito su intervención: La magia permanente de Javier.

6.- La segunda presentación de Barcelona fue en la Llibreria Antinous. David Fernàndez no llegó a tiempo (problemas aéreos) y estuve con la periodista Neus Tomàs como única acompañante. Pude saludar al final a Aritz Galarraga y Nacho Pato. Me quedé a gusto. Nos reunimos unas 12 personas.

7.- El 10 de mayo, por la mañana, leí la reseña escrita por Iñaki Urdanibia y publicada por Kaos en la Red: Javier Ortiz, la mirada insogne.

8.- Gorka Bereziartua se leyó el libro y publicó esto en su blog de Argia; Javier Ortiz, kazetari baten talentua eta ofizioa (enlace en euskera).

9.- Harri Fernández también me entrevistó esa misma semana y dio a luz “Javier Ortiz tuvo la capacidad de convertirse en un clásico” para Noticias de Gipuzkoa. El fotógrafo fue Iker Azurmendi.

10.- En el Bar Artikutza quedé con Nerea Lizarralde. Aparte de sacarme una foto gamberra, apareció esto en Irutxuloko Hitza: «Javier Ortiz irakurriz konturatzen zara zenbat egin dugun atzera».

11.- Qué decir de lo vivido el 10 de mayo en el Centro Cultural Egia. Pues todavía estoy digiriendo el acto. Nos juntamos unas 100 personas. ¡Y qué personas! No sabía a dónde mirar. Mi amigo Love of 74 hizo esta crónica de urgencia:  Yo he venido aquí a hablar de su libro. Próximamente se publicará el vídeo íntegro de la presentación.

Inés García (Librería Tobacco Days) me dijo que vendió 45 ejemplares. Felices los dos.

Al día siguientes, 11 de mayo, también nos juntamos otras tantas personas para escuchar la mesa redonda sobre la tortura y la representación de José K.

Los vídeos de los dos días están aquí: Homenaje a Javier Ortiz en Donostia.

12.- Beñat Zaldua hizo una reseña del libro para Gara: Ser periodista y poder seguir mirándose al espejo (enlace de pago).

13.- En Katakrak no jugó Xirimiri I. Es más: hacia un sol para no estar en un garito y, además, estaban de mitin Pedro Sánchez, Pablo Iglesias y Alberto Garzón. Aún y todo, 15 personas se animaron a escucharnos a Juan Kruz Lakasta y a Ruth Pérez Anucita. El audio ya está disponible en la web de Katakrak: enlace a Soundcloud.

14.- El 22 de mayo estaré a eso de las 11:00 de la mañana en El racó de pensar, sección de media hora semanal del programa de Mònica Terribas en El matí de Catalunya Ràdio. David Fernàndez colabora quincenalmente y ha cursado una invitación a mi departamento de prensa. O sea, a mí. ;-) El audio ya está disponible.

15.- Salvador López Arnal me entrevistó para Rebelión.

La gira seguirá en junio.

En el enlace inferior hay algunas fotos. La que se ve la sacó Juan González Andrés en Egia.

«Javier Ortiz, talento y oficio de un periodista»: maiatzeko kontuak (sarrera hau euskaraz).

Javier Ortiz: talentua eta ofizioa

Escrito por: iturri.2019/05/19 20:25:00 GMT+2
Etiquetas: foca_ediciones jor libro jorperiodista presentaciones | Permalink | Comentarios (2) | Referencias (0)

2019/05/07 22:20:00 GMT+2

Agur, Tía Sabina

A la edad de 90 años falleció el pasado viernes, 3 de mayo, la hermana de mi padre.

Su salud era ya delicada y fue a hacerse unas pruebas médicas. La situación se complicó y ella murió como un pajarito a las 16:00 horas.

Era la única tía que quedaba con vida de todos los hermanos y hermanas de la rama paterna. Se fueron antes Josetxo, Agustin, Joxepa y mi padre, Angel.

Se rompió la cadera en noviembre. Lo de siempre: no está claro si se le rompió y se cayó o, al contrario, primero se cayó y fue el impacto quien causó la rotura. Visto cómo se han complicado las cosas posteriormente, gana enteros la primera opción.

El 23 de febrero fue el último día que la visité en su casa. Fui con mi madre, su cuñada. Mientras ellas charlaban de sus cosas, yo estaba de cháchara con mi primo mayor.

En un momento dado, que es cuando suceden todas las cosas (Lázaro Carreter dixit), les dije que me miraran y saqué esta foto.

Tia Sabina eta nire ama

Se la enseñé a mi tía y me dijo con toda la naturalidad del mundo: «¡Jesuuus! ¡Qué pinta de atsua tengo!». Atsoa es señora mayor en euskera.

Mi madre es la de la derecha. Para entonces, habían pasado ya dos meses de la caída de mi tía y fue la última vez que la vi con vida.

No pude ir al funeral. Pero se cumplió algo que decía el cura de mis tiempos mozos. Don Inazio solía decir que algún día veríamos un cura negro en el barrio.  Pues ya está. El oficiante actual es africano, algunos precisan que tanzano.

Le diré adiós con un poema musicado por Ruper Ordorika. Es obra de un poeta de Tomelloso llamado Dionisio Cañas y su título original es «Cerca del cielo no se vive bien». En euskara, «Zerutik gertu ez da ondo egoten». Apareció en el disco Lurrean etzanda.

Gugan bego, Tia Sabina.

Agur, Tia Sabina, apunte hau euskaraz.

Escrito por: iturri.2019/05/07 22:20:00 GMT+2
Etiquetas: ama familia tia_sabina | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)