Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2008/06/19 21:38:28.895000 GMT+2

Schweinsteiger

Estoy intentando ver el Portugal-Alemania en la cadena esa del "Podemos". Coño, que parece que juegan ellos, los periodistas estrella de la cadena  digo. Una cosa es que el medio medie, y otra  muy distinta que los periodistas se conviertan en hinchas patrioteros  manoseando el plural mayestático hasta el día fatídico de la eliminación en cuartos. Es entonces cuando se desmarcan de la Selección y la ponen a parir que es un primor, oiga. Y se acabó el mayestático, el podemos y , lo más importante, las dietas por el viajecito de marras a la competición de turno.

 El otro día se desgañitaba uno de esos periodistas del "Podemos" desde Austria pidiendo a los  miles de seguidores que se encontraban en la económica plaza de Colón que animasen a los de "la roja". El tío, emocionado a más no poder, llegó a decir en un momento dado que los gritos de los animadores de esa plaza de Madrid estaban llevando a los de Luis Aragonés en volandas hacia la victoria ante Suecia. La releche. A Luis no le falta oído ni  orejas, es cierto, pero hombre... 

Pero a lo que iba, que estoy prestando atención al partido que disputan portugueses y alemanes y me ha llamado la atención que u experimentado narrador de encuentros de fútbol pretenda decir a la perfección "Schweinsteiger " y luego llame "Nuno Gómez" a quien pasa por ser sencillamente  Nuno Gomes. G-O-M-E-S.  Eso es de penalti y expulsión,  Rafa, no me jodas.

 

 

 

Escrito por: Jean.2008/06/19 21:38:28.895000 GMT+2
Etiquetas: | Permalink | Comentarios (6) | Referencias (0)

Comentarios

...Me cago en mi padre.

Yo veo la sección "Cuartos. Oremos" de SLQH. Mucho mejor.

Escrito por: Belén.2008/06/20 10:44:42.876000 GMT+2
http://www.elportaldebelen.info/

Dos apuntes:

Al ingeniosísimo Manu Carreño le dio por llamar sin parar a esa económica plaza de Colón donde animaban a los de "la roja": LA PLAZA ROJA. Lo cual resultó especialmente desopilante en el partido contra Rusia.

Un experimentado narrador de encuentros de fútbol no debería sólo pretender, sino conseguir, pronunciar de manera correcta los apellidos de los futbolistas extranjeros. Y, por supuesto, esto no es así (si alguno de ayer pronunció bien Schweinsteiger que venga Dios y lo vea). Pero es que tampoco tiene pinta de que lo pretendan mucho, si por pretenderlo entendemos informarse y prepararse su trabajo un poquitín antes de los partidos.
Luego ya está el caso de Manolo Lama, que no es ya que no lo pretenda sino que parece esforzarse en decirlos todos mal (¿le recuerdan decir "Overman" y "Jasenbail" para referirse a Overmars y Hasselbaink?).

Escrito por: Ahtorn.2008/06/20 14:39:1.590000 GMT+2

Escrito por: Jean.2008/06/20 16:02:27.410000 GMT+2

Hola Jean:

Me da que este alemán de nombre difícilmente pronunciable jugara este domingo contra España.

Se admiten apuestas. 2-1 ganan los españoles.

Escrito por: iturri.2008/06/26 23:38:49.882000 GMT+2

Se suspende el partido con empate a cero ante la llegada del día del Juicio Final

Escrito por: Jean.2008/06/27 20:27:28.279000 GMT+2

¿Qué pasó al final? Es que no me he enterado...

Escrito por: iturri.2008/07/01 23:22:42.537000 GMT+2

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)