Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2005/12/18

Una entrevista a Atxaga

Todavía dura la resaca de la final de bertsolaris. Seguí la sesión vespertina de aquella manera (por la mañana nada). Me extrañó que Euskadi Irratia le prestará más atención al fútbol, mientras que la fm de Herri Irratia se centraba en la final de nuestros repentistas. 13.000 felicitaciones al campeón Andoni Egaña y al resto de los participantes.

Sin embargo, otra cosa me ha llamado la atención hoy. En concreto, estas manifestaciones de Atxaga. Dos páginas en Berria, respondiendo a las preguntas de Alberto Barandiaran.

Estoy de acuerdo con algunas cosas. Por ejemplo, respecto a lo que dice de los últimos libros de Otegi y Arzalluz.

Pero si estar a favor de la Ciudad Vasca significa más autopistas, Y griega, tren de alta velocidad… no sé. No estoy yo de acuerdo con estas cuestiones, a pesar de ser un urbanita nacido en un caserío (prefiero el asfalto: me pone más).

Ahí van cuatro preguntas y sus respuestas:

Periodista: Tal y como está organizado el libro, parte de Obaba y continúa por Francia, Marruecos y Bilbao. Del Pueblo Vasco a la Ciudad Vasca.

Atxaga: Sí, ese es el viaje que me había fijado previamente. No tengo dudas, quiero urbanizar todo el País Vasco, porque de lo contrario no habrá ningún sitio interesante. Y puede que eso me haga desarrollista, es verdad. Siempre hay algún defecto, no hay ninguna teoría enteramente bonita. ¿Que eso tendrá un coste? Claro que sí. Pero yo siempre he estado a favor de las autovías, de la Y griega, y me parece muy importante viajar de Baiona a Bilbao en una hora o hora y media.

Periodista: ¿Aunque haya que destruir Asteasu?

Atxaga: Bueno, pues sí. Yo pienso así. Bueno, Asteasu, no la gente, no las casas. Pero obviamente hablamos en un nivel irreal; es una alegoría. Comenzaríamos con una propuesta de este tipo: urbanicemos el Pueblo Vasco, incluso físicamente. Si tuviera delante a mi interlocutor, y si me dijera lo que tú me has dicho, sería en ese punto cuando comenzaríamos a hablar. Si me dijeran Asteasu… pero si alguien me dijera que se perderá un tipo de ardilla en no sé qué cumbre, pues entonces diría, «perdona, pero que la ardilla se vaya a otro bosque». Porque algunos criterios que circulan con respecto a la naturaleza…

Periodista: Pero eso conllevaría la destrucción de todo ese mundo situado fuera del ámbito urbano...

Atxaga: Has de tener en cuenta que la música folk no surgió en Texas o Nuevo México, sino en las ciudades. Una izquierda urbana fue la que trajo nuevamente el folk y ese movimiento.

Kazetaria: Pero si no existieran los pueblos, no habría habido música folk.

Atxaga: Y si no hubiera ciudades, ¿qué habría sucedido con esos pueblos? Si quieres te digo mi impresión. Es una impresió malísima. Quizás no te hayas dado cuenta, pero muchos de esos pueblos tienen una pinta suburbial mala. Muy-muy mala. Y no tiene nada que ver con el aspecto que tenían no sólo en los años 50, sino en los mismos 80. Quizás sea excesivamente optimista decir que la ciudad pueda recuperar ese mundo, pero creo que es todavía más optimista pensar que sin la ciudad, ese mundo de los pueblos pequeños pueda salir hacia adelante.

Me compré el libro Lekuak hace unos días, pero no me lo he leído aún. Espero que durante las vacaciones navideñas pueda hacerlo.

Escrito por: iturri.2005/12/18
Etiquetas: atxaga desarrollismo traducciones euskadi literatura | Permalink | Comentarios (2) | Referencias (0)

Comentarios

Iturri: Imagino que para estas alturas has leido Lekuak. danos tu opinión. Gracias

Escrito por: javi.2006/03/09 14:15:47.146000 GMT+1

Saludos Javi:

Pues sí que he leído "Lekuak", pero ya no me acuerdo casi de nada.

No es que el libro fuera malo, sino que últimamente olvido con extrema facilidad.

Una pena.

Escrito por: iturri.2006/03/09 22:35:23.693000 GMT+1
http://www.eibar.org/blogak/iturri

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)