Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2008/01/19 13:05:00 GMT+1

Córdoba, lejana y sola

Como ya conté que iba a suceder en un mensaje anterior, Xabi Strubell estuvo el jueves pasado en la casa presentando una nueva propuesta, “Uneguneak”. Él sólo en escena, ayudado por algunos amigos con las imágenes y el sonido (Hannot también colaboraba; veremos si lo explica él). Creo que es la primera vez que escucho a Strubell tocando a ritmo de bossa-nova, pero no hubo sólo bossa. La mayoría de los textos eran en euskera, pero también hubo hueco para el portugués, el catalán y el inglés. El objetivo del programa Erakusleihoa no es enseñar trabajos acabados e impolutos; es más probar nuevas vías. El proyecto de Xabi va por ahí. Le faltan varias cosas por cerrar, añadir quizás algún tema más, pero el resultado se acerca ya al producto final.

Entre otros números, que dicen algunos cantantes cubanos, Xabi interpretó “Kordoba”, canción basada en un poema de Lorca: Canción de jinete. Usando la traducción del poeta vasco Lauaxeta, este tema fue grabado para el disco de Zura.

Rafa Berrio es seguidor de Strubell y también estaba en la sala. En unas semanas tiene un concierto en Córdoba y se comprometió ante Xabi a tocar una versión de este tema. En euskera. Me gustó el detalle de Rafa.

Y todo esto sucedía en los alrededores del Estadio Anoeta, lugar donde juega la Real, ese club que dice el entrenador que acaba de dimitir que va camino de convertirse en circo. Bueno, pues los blanquiazules juegan mañana en Córdoba. A ver si ganan.

Os dejo también con Canción de jinete en euskera.

Kordoba/Urrun eta bakar.

Behor beltz, ilargi haundi/Olibak ditut zorroan/Bideak ezagutu arren/Ez naiz sartuko Kordoban.

Zelaietan zehar, haizean zehar/Behor beltz, ilargi gorri/Herio so daukat adi/Kordobako dorreetatik.

Hau da bidearen luzea!/Ai nere bihor zintzoa!/Hau da hau baina, hil beharra/Heldu baino lehen Kordobara!

Kordoba./Urrun eta bakar.

Euskaraz

Escrito por: iturri.2008/01/19 13:05:00 GMT+1
Etiquetas: real música xabi_strubell elluch donostia_kultura poesía anoeta rafael_berrio córdoba erakusleihoa | Permalink | Comentarios (5) | Referencias (1)

Comentarios

¡La cultura general que pilla uno leyendo a Iturriparralde! Sorprenderé a mis amistades con estos conocimientos aquí adquiridos...
Aporto algo: también se celebrará la tamborrada en Córdoba, gracias a la peña realista "El Sur" de Málaga, que celebrará a ritmo de rataplan la coincidencia de la visita de los zuriurdin al estadio de El Arcángel.
¡Salud!

Escrito por: Javier Vizcaíno.2008/01/20 00:17:9.050000 GMT+1
www.javiervizcaino.net

Hola JV:

Vengo de cenar en lo Viejo. ¡Qué bien se está en casa! A ver si mañana (o sea, hoy) puedo acercarme y te saludo en la Bretxa.

Agur.

Escrito por: iturri.2008/01/20 01:29:35.648000 GMT+1

Aupa Iturri!

Si, ahi anduve, 'colaborando' (de aquella manera), grabando parte del concierto en video y especialmente el 'pinchaje' de imagenes que hizó Iñaki con el proyector. Portzierto, te gustó? no?... me ha extrañado que no hubiera comentario alguno, ni bueno ni malo...

La canción que más me gustó fue 'Hiri, haro, hiri' (?, creo), tanto la letra como la musica.

Salut!

PD: De la Real mejor no hablar... el presi este nuevo tiene mala pinta... no se que pensaras al respecto...

Escrito por: Hannot.2008/01/21 21:59:9.946000 GMT+1
http://ardibeltz.blogspot.com

¡Qué bonito!

Escrito por: Belén.2008/01/21 22:57:54.024000 GMT+1

@Hannot: ¿no queda claro que me gustó? Pues sí, me gustó. @Belentxo: ¡cuánto tiempo! Un beso.

Escrito por: iturri.2008/01/21 23:13:48.587000 GMT+1

Referencias

...época en un concierto de Xabi Strubell. Este cantó Kordoba en euskara, un número de reminiscencias lorquianas. Y le gustó a Berrio. Tenía una gala en Córdoba y le dijo que la haría en euskera. La Real también jugó en ...

Referenciado por: Me acuerdo de Rafa Berrio - Pedradas 2023/04/12 21:48:48.898157 GMT+2

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)