Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2011/07/06 23:15:00 GMT+2

Un cazzo grosso no es un cazo grande

"Lo primero, en cualquier parte, es el idioma. Oh, el italiano es muy fácil, se pilla enseguida, dirá el lector. Le doy la razón, con reservas (...) No hay nada más proceloso que deducir una lengua que se desconoce, pero resulta familiar. Ya saben, los temibles falsos amigos, las palabras que suenan como las propias y, sin embargo, tienen un significado muy distinto".

(...)

"Un joven cura español recién llegado a Roma desea comprar un cacharro para la pequeña cocinilla de su residencia. Necesita, concretamente, un cazo de buen tamaño. Acude a una ferretería y lo pide en lo que deduce como versión italiana, esto es, un cazzo grosso. En la tienda aún se ríen cuando recuerdan el día en que apareció un cura y, plantado ante el mostrador, exigió un cipote de gran tamaño".

Historias de Roma, Enric González.

Actualización: 12:00 horas del 7 de julio. Antes este vídeo estaba enlazado al nombre de Enric González. Ahora lo inserto directamente en el post. No tiene que ver con el apunte, pero me parecen interesantes sus reflexiones (11 minutos) sobre el presente y futuro del periodismo.

Escrito por: iturri.2011/07/06 23:15:00 GMT+2
Etiquetas: idiomas italia enric_gonzález | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)