Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2006/10/13 17:00:00 GMT+2

Entrevista a Toni Strubell

A través de Zabaldu, nuestro Menéame, me entero de esta entrevista publicada en el blog de la Euskal Etxea de Barcelona. La leo y compruebo que para los catalanes, para algunos al menos, los vascos somos la leche. Mientras, para algunos vascos, entre los que me incluyo, los que son la leche son ellos. En el caso de Toni, no se puede aplicar el dicho euskaldun “Urrutiko intxaurrak hamalau, gerturatu eta lau”, juego de palabras que pretende hacernos ver que desde la distancia las cosas parecen mejores de lo que son en realidad. Y no es el caso porque Toni lleva mucho tiempo residiendo en nuestro país. Os dejo con la entrevista traducida.

Nota del 18 de octubre: el autor se llama Ion Ansa y la entrevista ha sido hecha para ser publicada en el próximo número de la revista ON de Oarsoaldea (como dice Ion en una respuesta más abajo). La traducción es copyleft y el retrato es muy chulo.


“El PSOE es el gran triunfo del franquismo”

Un día laborable. Cuatro de la tarde, un conocido bar de Orereta (Rentería, Gipuzkoa). Toni Strubell (Oxford, 1952), un cortado, la grabadora y yo. Hemos hablado largo y tendido, pero menos de lo que quisiéramos. Hemos conversado sobre Euskal Herria y sobre Catalunya, hemos hablado en euskara y en catalán. A gusto, un día laborable.

¿Qué es lo que trae a un catalán a Euskal Herria?

En mi caso, citaría dos tipos de razones principales. Una, razones familiares. Cuando estábamos en el exilio, mi abuelo estaba suscrito a todas las publicaciones vascas de Argentina. Se podría decir que en nuestra casa había más libros en euskara que en catalán. Cuando él murió, fui yo quien se quedó con todos aquellos libros y me sentí muy identificado con Euskal Herria. Dos, motivaciones políticas. A la vuelta del exilio, durante la transición, tuve un gran desengaño con la actitud que los catalanes mantuvieron ante la Constitución. Me pareció un grave error aceptar la imposición de los sucesores de Franco. En Lituania, por ejemplo, no salieron de la Unión Soviética diciendo que “sí” a todo, los corsos tampoco aceptan todo lo que dicen los franceses y los vascos no se arrodillaron ante la Constitución. Fue en este sentido que encontré en Euskal Herria una opción para vivir en coordenadas próximas a las mías.

No eres el único…

De unos años a esta parte, hay un goteo constante desde Catalunya a Euskal Herria. También de Madrid y de todo el Estado. Euskal Herria ofrece una gran calidad de vida y un pueblo vivo y esto es muy atractivo para muchos.

¿Crees que eso es significativo de algo?

En Catalunya hay un gran cansancio con la política. En Euskal Herria, se ha puesto en marcha un proceso para hablar del derecho a decidir y de la territorialidad. En Catalunya, la idea de la territorialidad está totalmente frustrada y apenas se cita la capacidad de decidir como nación.

El 18 de febrero se hizo una gran manifestación por las calles de Barcelona sobre el derecho de decisión…

Sí, es verdad. Porque la sociología catalana es más interesante que la política. La ciudadanía no está nada a gusto con sus políticos. Los partidos chupan de esa sociología, pero maltratan a sus bases y están demasiado lejos del pueblo. En Euskal Herria, los partidos tienen sus sedes en la calle: batzokis, herriko tabernas, etcétera. La gente va a tomar un trago o a cenar, son puntos de reunión para muchos. En Catalunya, la sede de un partido es lo más tétrico que te puedes echar a la cara.

¿Por qué sucede eso?

Debemos hablar de razones históricas para entenderlo. El pueblo más dañado por el franquismo fue Catalunya, sin ninguna duda. En todas las elecciones que se produjeron durante la década de los 30, los partidos catalanes y catalanistas fueron los más votados: ERC, Lliga de Catalunya y Acció Catalana. En las primeras elecciones tras la transición, ERC, el partido que consiguió el 40 % de los votos en las elecciones anteriores, no era legal. El franquismo rompió la sociedad catalana y, como consecuencia de ello, los partidos que hasta entonces no habían tenido demasiado eco entraron con mucha fuerza.

Partidos extraños.

Partidos que eran extraños en Catalunya. Te voy a dar una primicia: estoy preparando un libro y sé que me va a acarrear muchos enemigos. Explico en él que el PSOE fue una gran victoria del franquismo. Este partido jamás había conseguido el 3 % de los votos en Catalunya. En la transición no eran más que cuatro gatos. A través del PSC, el PSOE se ha convertido en un gran partido, un partido que hoy tiene la mayoría de los medios y el voto de la mayoría de los ciudadanos. Para ellos, Catalunya no es una nación. Y así cosas que antes eran incuestionables, ahora están cuestionadas. El PSOE se ha comido enterito al PSC. A este paso, diremos que el mismo PSE es mejor que el PSC. Es lamentable.

También fue muy dura la represión durante la época franquista.

Tremenda. Mientras que en Euskal Herria la Guerra Civil duró un año, en Catalunya duró tres y el número de muertos se multiplicó por veinte. Pero no se trata de medir la represión, sino de ver los efectos que tuvo. Y ahí la diferencia con Euskal Herria es notoria. Por ejemplo, en la conmemoración del 50 aniversario del bombardeo de Gernika, los vascos reunieron a setenta mil personas. La figura del gudari se convirtió en un mito y está claro quién era quien durante la guerra. En Catalunya no hemos gestionado correctamente la memoria histórica.

Parece que la cuestión de los famosos papeles de Salamanca sí que ha mejorado algo.

Yo anduve en la Comissió de la Dignitat. Esta comisión, fuera de todo politiquismo, trabajó a favor de la recuperación de la memoria histórica y de la vuelta de los papeles a Catalunya. Lo conseguimos, pero el problema es más profundo. Parece que los políticos y los medios catalanes no quieren saber nada de la historia de Catalunya. En los campos de concentración de los nazis murieron miles de catalanes y hasta el año pasado no ha habido ningún libro que hable de ello. Mataron al presidente del Barcelona durante la Guerra Civil y ni la Generalitat, ni las universidades ni el propio Barça han hecho mucho por recordarlo. En la Transición, perdimos la oportunidad de recuperar la memoria histórica.

Eso es grave.

Muy grave. Mira, los catalanes hemos perdido nuestros derechos históricos porque nos hemos enfrentado a España. Más que los vascos. Los vascos habéis sabido pactar y por eso habéis mantenido en el pasado los derechos históricos. A pesar de que se dice lo contrario, creo que los vascos sois mejores políticos que los catalanes.

Viniste a Euskal Herria con la transición acabada, en 1981. ¿Con qué te encontraste aquí?

Con un pueblo que tenía claras sus prioridades. Que tenía capacidad creativa. Que se movía. Que tenía claro que nadie regala nada. En Catalunya, con la recuperación de la Generalitat, pensamos “esto está hecho”. Euskal Herria siguió hacia delante a la búsqueda de sus prioridades.

Aquí tenemos la sensación de que en Catalunya se le da más prioridad a la política lingüística que en Euskal Herria.

Eso se puede ver de dos formas: desde el punto de vista práctico y desde el punto de vista emocional. No sabría decir cuál es más importante. En Catalunya decidimos optar porque la escuela fuera obligatoriamente en catalán. En Euskal Herria, sin embargo, se dejó en manos de los padres y de las madres la decisión de escolarizar a sus hijos en euskara o en castellano. Y ahí se perciben dos actitudes distintas: una, “La escuela es en catalán y ya está”; la otra, “debemos seguir presionando para que la escuela sea en euskara”. Acaba de celebrarse en Oiartzun la fiesta del Kilometroak. Todo un pueblo movilizado, los padres, las madres, los hijos, los profesores… haciendo un trabajo militante. Si le dices a alguien de Manresa que tiene que organizar una fiesta como el Kilometroak, te responderá que no sabe de qué le hablas.

En Catalunya se organiza Correllengua, parecida a la Korrika de aquí.

Y además tiene mucho éxito. Pero no dirá nada La Vanguardia al respecto. En Euskal Herria, el propio Diario Vasco lo sacará en portada, porque de lo contrario quedará fuera de la realidad. Porque los vascos tenéis una gran capacidad, desde la militancia, para crear cosas que cambian la sociedad. La red de ikastolas puede ser un buen ejemplo.

Ese trabajo militante no se dará solamente aquí…

En Catalunya la militancia tiene poco prestigio. He visto, en Orereta, a jóvenes de 18-19 años llorar por no tener plaza en autobuses organizados para acudir a una manifestación de la izquierda abertzale. Si eso sucediera en Catalunya dirían: “mira, ahora podemos ir al cine”.

Entre Euskal Herria y Catalunya, dejando de lado la política, hay una historia de amor. ¿Crees que ese amor es recíproco, al mismo nivel, en ambas partes?

Los catalanes quieren intensamente a los vascos. Eso no llega siempre a Euskal Herria. Mucha gente desconoce el apoyo que se ha dado en Catalunya a Egunkaria. Los políticos vascos también han sido siempre bien recibidos. Los vascos, por el contrario, quieren amar a Catalunya, pero frecuentemente no encuentran motivos para ello, porque desde el punto de vista abertzale se hacen cosas inexplicables en Catalunya.

¿Por qué?

Es difícil explicarlo, muy difícil. Si tuviera que resumirlo en una frase, diría que los vascos queréis más a vuestro país. En Catalunya hay un auto-odio tremendo.

Pero parece que los catalanes cuidáis más que nosotros vuestra cultura.

Se toma como modelo cultural, pero eso no es así. Para oír una sardana en la radio, has de irte al norte. Se ha pretendido destruir y ridiculizar la canción de autor catalana. Han convertido a Catalunya en Parque Temático de miles de culturas mundiales, pero se les ha olvidado la autóctona. Si alguien pretende saber cómo se destruye la cultura de un pueblo, no tiene más que acudir a Catalunya

Biografía

Toni Strubell i Trueta nació en Oxford en 1952. Su familia se exilió debido a la Guerra Civil. Su padre es inglés, pero la familia materna es catalana. Su abuelo, el doctor Trueta, fue director de un afamado hospital de Barcelona. En Londres vivió hasta la edad de cinco años, cuando partió a Barcelona. A los siete años se fueron a vivir a Madrid, pero regresó a Oxford en 1961. Allí estudió y en 1975 participó en un mitin montado para protestar contra los fusilamientos de Txiki y Otaegi. Regresó a Barcelona ese mismo año y en 1978 se fue a Olot. En 1981 vino a vivir a Euskal Herria, a Hondarribia, donde pasó casi diez años. Regresó a Girona y fue durante tres años presidente de ERC de Girona. Vuelta a Euskal Herria en 1992, esta vez a Orereta-Errenteria, donde reside en la actualidad.

Libros

1996 Sunyol, l’altre president màrtir

1997 El cansament del catalanisme

1998 Les penyes barcelonistes

2000 Josep Narcís Roca i Farreras i l’origen del nacionalisme d’esquerres

2003 L’autoestima dels catalans (coordinador)

2004 Les mentides del PP (varios autores)

2004 Polítiques de la memoria

2005 Un català entre bascos

2005 Isabel “Cinc hores” (Teatro)

Lluis Companys

Fue el político catalán que unió nacionalismo e izquierda. Fundó en 1931 el partido ERC, junto con Macia y Tarradellas. Tres años después, fue elegido presidente de Catalunya. Fue encarcelado por reivindicar el Estado catalán.  Al salir de prisión, volvió a ser presidente a partir de 1936. Al finalizar la Guerra Civil, huyó a Francia. Cuando Hitler invadió Francia, fue detenido en 1940, extraditado a España y fusilado en Montjuic.

Strubell fue uno de los organizadores del homenaje que en el año 2000 se le hizo en Irun a Lluis Companys. “Fue realmente emocionante, reunimos a más de 4000 personas”. Todo, sin embargo, no es dulce: “La figura de Lluis Companys está marginada, ninguna otra nación europea aceptaría lo que están haciendo con él. Nosotros quisimos recuperar a un personaje que fue tan importante en nuestra historia”.

Euskara y catalán

El euskara y el catalán son los dos idiomas del alma de Toni Strubell. No hace falta decir que habla muy bien en catalán. Pero también habla en euskara, mucho mejor de lo que él confiesa. Fue alumno de Idurre Lekuona en el euskaltegi Xenpelar AEK, y se le nota, vaya que sí, que fue buen alumno. Ahora, nos ha confesado que pretende profundizar sus conocimientos de euskara. No es un mal ejemplo para aquellos que quieran seguirle.

Escrito por: iturri.2006/10/13 17:00:00 GMT+2
Etiquetas: strubell traducciones euskal_herria catalunya | Permalink | Comentarios (8) | Referencias (0)

Comentarios

Por supuesto la entrevista es copyleft, y es de agradecer el trabajo de traduccion del texto. La entrevista esta realizada por un compañero de la Euskal Etxea. Os animamos a todos a participar en el blog de la euskal etxea. Si quereis hacer alguna sugerencia sobre la blog euskaletxea(@)com. http://blog.euskaletxeak.org

Escrito por: Euskal.2006/10/13 23:44:7.924000 GMT+2
http://blog.euskaletxeak.org

Eskerrik asko Euskal. Tiene muy buena pinta vuestro blog.

Escrito por: iturri.2006/10/14 00:34:15.390000 GMT+2

Kaixo:

 Soy Ion Ansa, el autor de la entrevista a Toni Strubell que habéis puesto en el blog. Escribo para aclarar que esta entrevista se ha realizado para ser publicada en la revista mensual ON de Oarsoaldea. Aunque soy miembro de la Euskal Etxea de Barcelona, la entrevista la he hecho como periodista de ON, y se publicará en el próximo número. El tema de los copyleft no nos preocupa, pero sí que quede claro que esta entrevista es de nuestra publicación.

 Un saludo y felicidades al traductor por tomarse la molestia.

 Ion.

 

 

 

Escrito por: Ion Ansa.2006/10/18 16:21:16.505000 GMT+2

No va a tener ningún problema, por que estamos en democracia.

Peor es estar en dictadura, es la opinión personal de un señor que ha vivido el exilio en su propia carne y en la de su familia.

Hay gente que sigue adorando a dictadores y monarcas absolutistas del pasado y no pasa nada.

Lo triste es que no puedas expresarte. Puedes estar de acuerdo o no, pero cada persona vive lo que vive, ni más ni menos. Es el caso del señor Strubell, como puede ser el mio.

A ver si nos respetamos más y la violencia la dejamos para los programas de televisión "Pressing catch" y películas como "Gladiator", por cierto supongo que sabreís que el Sr. Russell Crowe pasó mucho miedo con los tigres y que en verdad no esta muerto.Ha y por cierto en esa época no habian estribos. No obstante es una buena película, de principios.

Más respeto y más libertad de expresión, esa que tanto se pide por parte de todos los partidos políticos, y si puede ser más educación.

Respecto a Catalunya, yo creo que Catalunya no odia a nadie (bueno, excepto en los mitines electorales). Y la Catalunya del 2006 no és la del 36, han pasado muchos acontecimientos migratorios, culturales, nuevas tecnologias, etc. Tenemos un idioma diferente ni mejor ni peor y otras tradiciones ni mejores ni peores, diferentes.

Y la gente habla castellano y catalán. No conozco ni un catalán que no sepa castellano y si no me dicen donde esta, por qué debe de vivir en medio del bosque. Seria un caso digno de tesís universataria.

Egunon, Buenos días, Bon dia, Good morning

Cordialmente

 

Carles

 

 

 

 

 

 

 

Escrito por: Carles López de Padilla Llabrés.2006/10/29 13:54:44.109000 GMT+1

I"m brazilian and I met Toni in Oxford 1972.I have a brother that was his grand father's client and also my father, that was a politician, was his fiend.My mother, that still alive, always remember Toni's mother and we are trying to maintain contact with him. I would like to have his e-mail, if you can.

Thank you very much for that.

Mariana

Escrito por: Mariana de Gonçalves Campos.2007/08/19 02:14:53.224000 GMT+2

Kaixo,

Toniren emaila nahiko nuke. Datorren urte honetan ingelera ikastera noa nire mutil lagun Katalanarekin Australiara baina itzuleran gustora joango nintzateke bere Katalaneko klaseetara.

Besterik gabe zuen erantzunaren zain geratzen naiz.

 

Escrito por: Ainara Mujika.2007/12/06 13:01:42.986000 GMT+1

Senhora de Gonçalves,

Com atrasso mas se quere pode contatar co Senhor Strubell através da página http://www.heptagon.cat/ ou ao correio correu@heptagon.cat.

Escrito por: David.2009/09/16 20:08:50.660000 GMT+2
http://sima.cat

Hola David: En su momento hice llegar a Strubell el mensaje de la señora Gonçalves. Gracias por el comentario.

Escrito por: iturri.2009/09/16 20:33:58.942000 GMT+2

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)