Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2010/01/07 06:00:00 GMT+1

Galleguismo ocasional

¡Son la monda, los catalanes! –brama por teléfono mi buen amigo Gervasio Guzmán.

–¿Por qué?

–Tú fijate se explica–. Llamo a un organismo de la Administración española en Cataluña y me contestan... ¡en catalán!

Ah, ya. Pero ¿te habías identificado?

–¡No! ¿Y qué?

–¿Cómo querías que supieran que llamabas de fuera de Cataluña y que no hablas catalán?

–¡Per-do-na– responde, dejando resbalar las sílabas–, pero el español es idioma oficial también en Cataluña!

–Claro. Y apuesto a que pudiste seguir la conversación en castellano.

–¡Sólo faltaría!

Al igual que Gervasio, mucha gente en España lleva con irritación que haya quienes, pese a vivir dentro del ámbito de nuestro excelso y nunca bien ponderado Estado, no tengan la lengua castellana por materna, y les dé por expresarse espontáneamente en otra.

Hace unos días, un comentarista de Radio Nacional pontificó que los vascos hablamos fatal el castellano, y lo explicó: la culpa la tiene, según él, la influencia del euskara, que describió como «una lengua monosilábica» que utiliza los verbos «sólo en infinitivo, como los indios» y «no tiene preposiciones». Y se quedó tan ancho. Difícilmente podría haber concentrado en tan corto espacio una exhibición tan acabada de ignorancia... y de ganas de tocar las narices.

Algunos se toman casi como una afrenta el uso normalizado del catalán y del euskara en la vida pública. Hace algunas semanas, el delegado del Gobierno en la Comunidad Autónoma Vasca mostró visiblemente su disgusto porque Ibarretxe habló en vascuence –y luego en castellano– en un acto de solidaridad con las víctimas del terrorismo. Autoridades de Navarra han declarado públicamente que no darán ni un euro de subvención a la enseñanza del euskara «mientras exista el terrorismo». ¡Criminalizar una lengua, qué disparate! Jordi Pujol contaba cómo una alta autoridad del Estado le preguntó en cierta ocasión si en su casa, a la hora de la vida familiar... ¡también hablaba en catalán! Debía pensarse el otro que lo hacía sólo en público y para chinchar.

Por eso estoy que no salgo de mi asombro ante el elevadísimo grado de tolerancia que están mostrando nuestros medios informativos, sin excepción, hacia las avalanchas de gallego que están cayendo estos días sobre Madrid. La población marítima de Galicia habla gallego y tanto le da que se le pregunte en castellano para medios audiovisuales que se expresan en castellano de cara a un público mayoritariamente castellanohablante: ella responde en gallego, y los medios lo recogen y difunden sin protesta alguna.

¿Será que están empezando a tomar conciencia del carácter plurilingüístico de nuestra sociedad?

Búsquense cualquier otra explicación. Cuanto más tenga que ver con las próximas elecciones municipales, mejor.

Javier Ortiz. Galleguismo ocasional. Diario de un resentido social. 3 de enero de 2003.

Remitente: ortiz el jamaiquino.2010/01/07 06:00:00 GMT+1
Etiquetas: 2003 diario | Enlace permanente | Comentarios (1) | Referencias (0)

Comentarios

Pasa lo mismo con la religión (La católica es la RELIGIÓN, lo demás son sectas) que con  la lengua: el ESPAÑOL es la lengua por excelencia, es el idioma redondo, claro, rotundo... lo demás son dialectuchos...

Unido al nacional-catolicismo... ¿Vendrá de ahí aquello que tantas veces nos han dicho de ... "Habla en cristiano" ?

Remitente: miren.2010/01/07 20:06:37.871 GMT+1

Envía un comentario





The CAPTCHA image

Introduzca las letras de la imagen en el siguiente formulario. Esto es para evitar que los robots nos invadan. Gracias a Captchas.net