Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2004/05/04 06:00:00 GMT+2

Autocrítica

Entra dentro de lo posible que haya en ello algo de malsano, pero lo cierto es que me encanta la autocrítica. Cuando meto el cuezo y alguien me lo hace ver con el rigor necesario -dicho sea en todos los sentidos posibles del término- me entra un inmediato deseo de comunicárselo a todos aquellos que fueron víctimas de mi metedura de pata.

Soy perfeccionista, pero eso sólo prueba una actitud, no una aptitud. De hecho, creo que tengo una idea relativamente precisa de mis limitaciones (que son muchas más y mucho más amplias de lo que me gustaría, como es lógico), aunque tampoco me apunto a esa chorrada que suelen soltar algunos falsos modestos: «Soy mi más severo crítico». Qué va. Me trato con bastante benevolencia.

Lo que sí es cierto es que tanto más tiempo pasa, tantas más ganas me entran de reírme de mí mismo.

Suelto este rollo porque el otro día castigué al personal con un mitin sobre lo inadecuado que es llamar «Chequia» a la República Checa y varios lectores me han mandado correos señalando que mi perorata sobre los peligros que presenta la ampliación de la UE puede tener su fundamento, pero no así mi enfado por el uso del término «Chequia», que es correcto.

Copio lo escrito por uno de ellos (cuyo nombre no incluyo, por razones de discreción) que me parece harto contundente:

« Hola, Javier:

»Antes que nada, [quiero] comentarte que estoy de acuerdo con lo que planteas en tu apunte de hoy. Sin embargo, con la mejor de las intenciones, me veo en la obligación de discrepar de tí en cuanto a la utilización del nombre "Chequia" para referirse a la República Checa. No te escribo desde la ignorancia total, dado que pertenezco al 40% que se ha enterado de que la UE tiene ahora 25 miembros, y al 5% que conoce cuáles son. Sin embargo, pertenezco al grupo, no sé si muy o poco numeroso, que utiliza indistintamente las expresiones Chequia y República Checa.

»El argumento que voy a emplear es muy sencillo: uno es el nombre coloquial y el otro el nombre oficial. El nombre oficial de Francia es República Francesa, pero éste se reserva sólo para el tratamiento institucional, empleándose cotidianamente el de Francia. Puedes consultar el libro de estilo institucional de la Unión Europea, en el que se incluye la forma de denominar a los Estados, y en el que consta Chequia como nombre usual y República Checa como nombre oficial.

»Es más, las propias instituciones checas utilizan en ocasiones la denominación Chequia en castellano (desconozco si en inglés o en otros idiomas hay un nombre equivalente). Así, por ejemplo, en la página web de la Embajada checa en Perú.

»Tu argumento sobre la República Dominicana, Sudafricana y Centroafricana también es desmontable: la Sudafricana se denomina habitualmente Sudáfrica (aunque no Sudafriquia), la Dominicana no puede llamarse Dominica, porque ya existe un estado con esa denominación, y la Centroafricana es denominada en ocasiones Centroáfrica (yo a veces lo hago, aunque poco, por la confusión con el término geográfico África Central.)

»Con esto no intento convencerte de que uses uno u otro término (hace tiempo que he desistido de intentar convencer a la gente o cambiar sus convicciones), pero por lo menos te aporto un elemento para la reflexión.»

Pues bien: la reflexión está hecha, y la autocrítica formulada.

Javier Ortiz. Apuntes del natural (4 de mayo de 2004). Subido a "Desde Jamaica" el 23 de mayo de 2017.

Escrito por: ortiz el jamaiquino.2004/05/04 06:00:00 GMT+2
Etiquetas: autocrítica jo apuntes 2004 crítica | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)